请问more ofen than not如何翻译
请问more ofen than not如何翻译
请问more than,no more than,not more
no more than , not more than 语法翻译问题
如何区分:no more than; not more than; not more...than; no 形容词比较近
英语翻译no more than ,not more than 意思用法上,有点迷惑.1 请问比如这两个翻译:【不到 5
more often than not 怎么翻译?
more than 25 years ago 如何翻译?
He ofen sat in a small bar drinking more than --------------
more like than not?
not ...any more than
more often than not
请问no more than 和not more than 这一类比较级的区别是什么?