英语翻译原文:一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久、欲言
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/03 11:29:59
英语翻译
原文:
一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久、欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然则言之是耶,不言是耶?”性急者问以何事,曰:“火烧君裳.”其人遂曳衣而起,怒曰:“既然如此,何不早说!”性缓者曰:“外人道君性急,不料果然.”
原文:
一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久、欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然则言之是耶,不言是耶?”性急者问以何事,曰:“火烧君裳.”其人遂曳衣而起,怒曰:“既然如此,何不早说!”性缓者曰:“外人道君性急,不料果然.”
![英语翻译原文:一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久、欲言](/uploads/image/z/4293045-45-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E4%B8%80%E6%9C%80%E6%80%A7%E6%80%A5%E3%80%81%E4%B8%80%E6%9C%80%E6%80%A7%E7%BC%93%2C%E5%86%AC%E6%97%A5%E5%9B%B4%E7%82%89%E8%81%9A%E9%A5%AE.%E6%80%A7%E6%80%A5%E8%80%85%E8%A1%A3%E5%9D%A0%E7%82%89%E4%B8%AD%2C%E4%B8%BA%E7%81%AB%E6%89%80%E7%87%83%2C%E6%80%A7%E7%BC%93%E8%80%85%E8%A7%81%E4%B9%8B%E4%BB%8E%E5%AE%B9%E8%B0%93%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E9%80%82%E6%9C%89%E4%B8%80%E4%BA%8B%2C%E8%A7%81%E4%B9%8B%E5%B7%B2%E4%B9%85%E3%80%81%E6%AC%B2%E8%A8%80)
标准翻译如下:
(有两个人,)一个性子最急,一个性子最慢,(两个人在一个)冬日围着火炉一起饮酒.性子急的人的衣服掉到炉火上,被炉火烧着了,(他却没有发觉.)性子慢的人看见了,就若无其事地对那个性子急的人说:“刚才发生了一件事,我已经看见了很久了,想说又害怕您性子太急了,不说又害怕对您不利,既然这样,那么我是说对呢,还是不说好呢?”性子急的人就问是什么事,那人就说:“炉火烧着您的衣裳了.”那人就拽着衣服站了起来,生气地说:“既然如此,你为何不早说呢!”那性子慢的人说:“人家都说您性子急,没想到果真如此.”
(有两个人,)一个性子最急,一个性子最慢,(两个人在一个)冬日围着火炉一起饮酒.性子急的人的衣服掉到炉火上,被炉火烧着了,(他却没有发觉.)性子慢的人看见了,就若无其事地对那个性子急的人说:“刚才发生了一件事,我已经看见了很久了,想说又害怕您性子太急了,不说又害怕对您不利,既然这样,那么我是说对呢,还是不说好呢?”性子急的人就问是什么事,那人就说:“炉火烧着您的衣裳了.”那人就拽着衣服站了起来,生气地说:“既然如此,你为何不早说呢!”那性子慢的人说:“人家都说您性子急,没想到果真如此.”
英语翻译原文:一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久、欲言
英语翻译一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久,欲言恐君性
一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已
有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言
英语翻译有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言
有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言恐君伤太多,然则言之是也,不
英语翻译有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之以久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言
英语翻译原文:冯相与和相俱为朝中重臣.一日,和相谓冯相曰:“公靴新买,其直几何?”冯举其左足示之,曰:“九百钱.”和性急
英语翻译原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数
英语翻译【原文】 孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:
英语翻译良尝间从容步游下邳圯上①,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然②,欲殴之.为
英语翻译第一篇原文:有远为吏者,其妻私人,其夫且归,其私之者忧之,其妻曰:公勿忧也,吾已为药酒,以待之矣.后二日,夫至.