收货人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 00:21:30
收货人
信用证上要求ISSUED TO THE ORDER AND BLANK ENDORSED,这个是不是就是收货人上要求显示

是46A提单要求里的吗?如果是,那么consignee栏填TOTHEORDER然后交单时在提单背面盖章签字就是BLANKENDORSED啦.

信用证BL要求收货人 TO OUR ORDER 这和我们平常做的TO ORDER /TO THE ORDER一样吗

TOOURORDER是凭我行指示,你CONSIGNEE栏填:TOORDEROFxxx银行(这个银行是开证行的具体的名称)

国际货运中凭正本提单放货给收货人的英文怎么说?

ReleasethegoodstoconsigneeagainstoriginalB/L.

提单收货人栏内不列明来人或指示,无须背书即可转让,承运人凭单放贷,此种提单是( )

此种提单是属于不记名提单,不记名提单:BLANKB/L或OPENB/L提单内没有任何收货人或ORDER字样,即提单的任何持有人都有权提货,无论是谁只要是提单持有人的人交付货物的提单.不记名提单无需背书

英语翻译发货人收货人制造商供应商目的地石膏建材有限公司胶带制品有限公司

consignorconsigneeManufacturersupplierdestinationGypsumBuildingMaterialsCo.Ltd.TapeProductsCo.Ltd.

made out to the order of后面指的是consignee(收货人)吗?

不一定.totheorderofxxxx,就是听xxxx的指令,xxxx有可能是银行也有可能是担保人.看信用证怎么做的了.

英语翻译说 明 函快件海关:我公司自澳大利亚进口油箱一个,运单号:863986400784,由于外商疏忽将收货人填写为我

CoverletterDearExpressCustoms:OurcompanyhasimportedanoiltankfromAustralia,thetrackingnumberis8639864

英语翻译请告诉我收货人(consignee)和通知人(notifier)应该写什么.我和船队上个星期五的时候已经联系过了

PleasekindlyadvisemehowtowriteintheplaceofConsigneeandNotifier.Ihavecontactedwiththeshippingagencyla

信用证中MADE OUT TO ORDER, 翻译成收货人是凭指示,那么MADE OUT 在此究竟是什么意思?这是什么用

提单收货人做成TOORDER,凭指示.madeout意思是填写,写出在信用证中是惯用法.MADEOUTTOORDER后跟BLANKENDORSED,由受益人空白背书,也就是凭受益人指示.希望你理解这个

如果收货人是"to order of xxx" 或者 "to order",这样的提单能电放么?

按照规定是不可以的,不过在实际操作中,这样的单子很常见.电放就是要把提单电放给指定的某一个实际收货人.如果你当初做的都是指示提单,那要做电放也得有实际的收货人才行.1.如果是TOORDEROFSHIP

信用证收货人是:to order of bank...,请问熏蒸证抬头是打to order of bank,还是打申请人

如果没有特别规定,信用证的单据的抬头一般都应该是开证申请人.信用证下的提单的收货人一般不具名,多数均填写:TOORDER或者TOORDEROFXXX.查看原帖

英语翻译由于船代(shipping agent)未通过书面形式通知发货人、收货人及我公司在卸货港的代理,才导致了几分不知

ecausetheshippingagentdidn'tnotifytheshipper,consigneeandouragentindispatchingport,thatcausenoonekno

中译英:当时在定舱的时候,指定代理与收货人确认关于运费的问题,收货人也表示接受货到付款

Thefreightwasconfirmedbythespecifiedagencyandtheconsignee,andtheconsigneeagreedtoacceptpaymentondeli

中文翻译成英文:请查阅附件提单,请确认收货人信息是否正确!

pleaserefertotheB/Lattached,andpleaseconfirmtheconsigneeinformationisrightornot.

请让收货人传水单给发货人,用英语怎么说

Lettheconsigneetotheconsignorasinglepasswate

英文翻译:收货人到现在还没有收到货

Theconsigneehaven'treceivedthegoods

翻译成英文,为什么有2个收货地址,却同一个收货人名称?

Iamwonderingwhythere'stwodestinationesofshippingwiththesameconsignee?