作业帮 > 英语 > 作业

哪位物流界的师傅帮我把下面的中文翻译成英语?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 10:30:23
哪位物流界的师傅帮我把下面的中文翻译成英语?
此票货物现已开船,客户想更改分单的毛重和体积,请帮忙核实如在不改船公司主单的情况下更改分单,是否可行并且货物在到达目的港时是否会产生不必要的问题?
哪位物流界的师傅帮我把下面的中文翻译成英语?
The cargo is off ashore.The client wants to modify the gross weight and size on the House Bill of Loading.Please help to confirm/check how to modify the House Bill of Loading without modifying the Master Bill of Lading,its executability and wether there are unnecessary effects while the shipment arrives.
off ashore就是离岸
modify就是修改,不能用adjust,可以用change
House Bill of Loading 就是分单
confirm就是核实,根据你的意思,推荐使用check
House Bill of Loading就是主单
executability 可操作性
unnecessary effects 不必要的影响 (根据英语文化建议你这里换成 negative effects - 负面的影响)