作业帮 > 综合 > 作业

麻烦高手看看,下面这些英文翻中文,

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/14 16:13:02
麻烦高手看看,下面这些英文翻中文,
语言一点要严谨!
The L/C shall provide for payment of One Hundred Percent (100%) invoice value at sight,
against presentation of following shipping documents made in the Loading Port:
信用证凭以下单据,100%即期付款:(这句不知道怎么翻译好!)
(1) 3/3 sets original clean on board ocean Bills of Lading plus 3 non-negotiable copy B/L made out to order and blank endorsed marked “Freight Prepaid” notifying applicant
清洁已装船海运提单,空白抬头,空白背书,注明”运费已付” ,通知方为开证人,3正3副;
(2) Packing List in 3 originals showing Contract number,B/L number,L/C number,description of goods,Gross Weight and/or Net Weight.
装箱单,3正,须具备合同号,信用证号,提单号,货物描述,毛重或净重.
(3) Seller’s signed commercial invoice in three original showing Contract number,B/L number,L/C number,description of goods,unit price and total amount;
商业发票,由卖方签发,须具备合同号,信用证号,提单号,货物描述,单价,总金额,3正;
(4) Certificate of Origin (Form E) in 1 original and 3 copies,issued by relevant Indonesia government authority;
原产地证(Form E),由印尼政府相关机构签发,一正三副;
(5) Certificate of Sampling and Analysis issued by SGS INDONESIA in 1 original and 3 copies;
质量证明,由SGS INDONESIA签发,一正三副;
(6) Certificate of Weight issued by SGS INDONESIA in 1 original and 3 copies
重量证明,由SGS INDONESIA出具,一正三副;
(7) Draft survey Report issued by SGS INDONESIA in 1 original and 3 copies;
水尺证明,由SGS INDONESIA签发,一正三副;
Within 5 (five) working days after completion of loading the vessel,the Seller shall forward to the office of the Buyer by facsimile or email the following documents:
在装船后5个工作日内,卖方将以下单据传真或电邮给买方:
(1)One copy of the Bill of Lading
一份提单复印件
(2)One copy of the Commercial Invoice
一份商业发票复印件
(3)One copy of the Packing List
一份装箱单复印件
(4)One Copy of the Certificate of Origin
一份原产地证书复印件
(5)One copy of the Certificate of Analysis and Sampling
一份质量证书复印件
(6)One copy of the Certificate of Weight
一份重量检验证书证
(7)One copy of the Draft Survey Report
一份水尺证明复印件
CLAUSE 13:INSURANCE
条款13:保险
Insurance to be covered by Buyer from the time that cargo is loaded on board of the vessel.For this purpose,Seller shall advise Buyer by fax or e-mail from the start of loading and confirm immediately of exact quantity and value of cargo on board after completion of the loading.
货物装运到船上后保险由买方负担;一旦装载完成,卖方必须立即通知买方准确装载数量,金额等.
麻烦高手看看,下面这些英文翻中文,
The L/C shall provide for payment of One Hundred Percent (100%) invoice value at sight,
  Against presentation of following shipping documents made in the Loading Port:
  信用证凭100%商业发票金额即期付款,并提交在装运港的货运单据的证明.
  (1) 3/3 sets original clean on board ocean Bills of Lading plus 3 non-negotiable copy B/L made out to order and blank endorsed marked “Freight Prepaid” notifying applicant
  全套的清洁已装船正本海运提单,加三份不可议付的副本.做成抬头凭指示并空白背书,注明”运费已付” ,通知开证申请人.注这里是指示抬头,to order 也就是to order of shipper,凭托运人指示.
  (2) Packing List in 3 originals showing Contract number,B/L number,L/C number,description of goods,Gross Weight and/or Net Weight.
  三份正本的装箱单,标明合同号,信用证号,提单号,货物描述,毛重和/或净重.
  (3) Seller’s signed commercial invoice in three original showing Contract number,B/L number,L/C number,description of goods,unit price and total amount;
  三份由卖方签发的商业发票正本,须具备合同号,信用证号,提单号,货物描述,单价,总金额,
  (4) Certificate of Origin (Form E) in 1 original and 3 copies,issued by relevant Indonesia government authority;
  原产地证(格式 E),由印尼政府相关机构签发,一正三副;
  (5) Certificate of Sampling and Analysis issued by SGS INDONESIA in 1 original and 3 copies;
  取样和分析证书,由SGS INDONESIA签发,一正三副;
  (6) Certificate of Weight issued by SGS INDONESIA in 1 original and 3 copies
  重量证明,由SGS INDONESIA出具,一正三副;
  (7) Draft survey Report issued by SGS INDONESIA in 1 original and 3 copies;
  检验报告草案,由SGS INDONESIA签发,一正三副;
  Within 5 (five) working days after completion of loading the vessel,the Seller shall forward to the office of the Buyer by facsimile or email the following documents:
  在装船后5个工作日内,卖方将以下单据传真或电邮给买方:
  (1)One copy of the Bill of Lading
  一份提单复印件
  (2)One copy of the Commercial Invoice
  一份商业发票复印件
  (3)One copy of the Packing List
  一份装箱单复印件
  (4)One Copy of the Certificate of Origin
  一份原产地证书复印件
  (5)One copy of the Certificate of Analysis and Sampling
  一份样本和分析证书复印件
  (6)One copy of the Certificate of Weight
  一份重量检验证书证
  (7)One copy of the Draft Survey Report
  一份检验报告草案复印件
  CLAUSE 13:INSURANCE
  条款13:保险
  Insurance to be covered by Buyer from the time that cargo is loaded on board of the vessel.For this purpose,Seller shall advise Buyer by fax or e-mail from the start of loading and confirm immediately of exact quantity and value of cargo on board after completion of the loading.
  货物装运到船上后保险由买方负担;一旦装载完成,卖方必须立即以传真或邮电通知买方并在装货完成后确认装载数量,货物金额.