英语翻译后面有个else,不知道整句话该怎么翻译,我译的也是这个意思,可总觉得不舒服...
英语翻译后面有个else,不知道整句话该怎么翻译,我译的也是这个意思,可总觉得不舒服...
提升个人素质的书籍有个朋友,年纪也不小了30多岁,虽有大专文凭,可我总觉得,他怎么什么都不知道,一般最基本的常识都不知道
英语翻译怎么翻译这句话,总觉得翻译的不妥.
英语翻译“可怎么好啊” 怎么翻译 不要陈述句 不要意译有没有完全对应的表达对 我觉得也是,我就想说 what if来着,
英语翻译第一次翻译歌词有几句话总觉得怎么都整不顺呢.本人非专业翻译,翻译过程不求章法.所以呢,其中翻译的语法错误、句法错
英语翻译这表面意思我也知道,我觉得这句话不应该只按表面意思翻译!
英语翻译RT,这句话不知道该怎么翻译呀,
英语翻译"我想哭,可是我已经不知道该怎么流泪了."翻译上面这句话,不要生硬翻译,反翻译时意思全变了,
英语翻译“易势的CMS软件系统已经被应用在上千个客户案例上”,总觉得翻译的不舒服,
英语翻译不知道cracker怎么翻译,字典显示的意思有:爆竹、饼干、粉碎机.按字面翻译是粉碎机的意思,可是总感觉不对经.
我感觉好象是不知道的意思,但总觉得理解的不透彻!
我不知道后面的字该怎么念,【昱锜】