英语翻译原文在这请翻译:盗牛改过 裴松之 时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/31 03:26:39
英语翻译
原文在这请翻译:盗牛改过
裴松之
时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥,幸无使王烈闻之.”人有以告烈者,烈以布一端遗之,或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马,食之,乃赐之酒.盗者不爱其死,以救穆公之难.今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶则善心将生.故与布劝为善也.
间年之中,行路老父担重.人代担行数十里,欲至家,置之去.问姓名,不以告.顷之,老父复行.失剑于路.有人行而遇之,欲置而去,惧后人得之,剑主于是永失;欲取而购募,或恐差错,遂守之至暮.剑主还见之,前者代担人也.老父揽其袂,问曰:“子前者代吾担不得姓名今子复守吾剑于路未有若子之仁.请子告吾姓名,吾将以告王烈.”乃语之而去.
老父以告王烈,烈曰:“世有仁人,吾未能见.”遂使人推之,乃昔时盗牛人也.
不要抄别人的,那个人的后面一段忘了翻译,希望各位成心帮我啊^0^
原文在这请翻译:盗牛改过
裴松之
时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥,幸无使王烈闻之.”人有以告烈者,烈以布一端遗之,或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马,食之,乃赐之酒.盗者不爱其死,以救穆公之难.今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶则善心将生.故与布劝为善也.
间年之中,行路老父担重.人代担行数十里,欲至家,置之去.问姓名,不以告.顷之,老父复行.失剑于路.有人行而遇之,欲置而去,惧后人得之,剑主于是永失;欲取而购募,或恐差错,遂守之至暮.剑主还见之,前者代担人也.老父揽其袂,问曰:“子前者代吾担不得姓名今子复守吾剑于路未有若子之仁.请子告吾姓名,吾将以告王烈.”乃语之而去.
老父以告王烈,烈曰:“世有仁人,吾未能见.”遂使人推之,乃昔时盗牛人也.
不要抄别人的,那个人的后面一段忘了翻译,希望各位成心帮我啊^0^
![英语翻译原文在这请翻译:盗牛改过 裴松之 时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥](/uploads/image/z/8676761-41-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%9C%A8%E8%BF%99%E8%AF%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%3A%E7%9B%97%E7%89%9B%E6%94%B9%E8%BF%87+%E8%A3%B4%E6%9D%BE%E4%B9%8B+%E6%97%B6%E5%9B%BD%E4%B8%AD%E6%9C%89%E7%9B%97%E7%89%9B%E8%80%85%2C%E7%89%9B%E4%B8%BB%E5%BE%97%E4%B9%8B%2C%E7%9B%97%E8%80%85%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%88%91%E9%82%82%E9%80%85%E8%BF%B7%E6%83%91%2C%E4%BB%8E%E4%BB%8A%E5%B7%B2%E5%90%8E%2C%E5%B0%86%E4%B8%BA%E6%94%B9%E8%BF%87.%E5%AD%90%E6%97%A2%E4%BB%A5%E8%B5%A6%E5%AE%A5)
当时王烈所在的封国中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住.偷牛贼说:“我见牛而生邪念一时糊涂,从今以后我一定痛改前非.您在赦免我以后,希望不要让王烈知道这件事情.”百姓中有人将此事告诉了王烈,王烈就拿出一定数量的布赠送偷牛人.有人问王烈:“这人已经偷了东西,害怕您知道这件事,您反而赠送他布,这是为什么呢?”王烈回答说:“春秋时的秦穆公,有人偷去他的骏马并杀了吃,(穆公抓获偷马人后)却赏赐偷马人酒喝.(后来)偷马人(在战场上)不吝惜自己的生命,来救穆公的大难.现在这个偷牛人改悔他的错误,怕我知道这件事,这表明他已懂得羞耻.懂得了廉耻,那么向善之心就会产生,所以赠给他布劝勉他向善.”过一年,路上有一位老者挑着重担,有一个人见到后主动替他挑着走了几十里,快到老人家的时候,这人才放下担子离去,老人问他姓名,他没有告诉.过了不久,这位老人再次外出,把佩剑丢在了路上.一位路人途中碰见这把佩剑,想不管它就离去,又担心后面的过路人捡去,剑的主人就会永远失去佩剑,想拾起带走再去寻找失主,又担心出现差错,于是就守着这把剑.到了傍晚,佩剑主人返回时遇到了这位守剑人,正是上次代为挑担的那人.
英语翻译原文在这请翻译:盗牛改过 裴松之 时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥
英语翻译时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥,幸无使王烈闻之.”人有以告烈者,
盗牛改过 裴松之 译文
文言文《盗牛改过》翻译"今子复守吾剑于路未有若子之仁."
文言文《盗牛改过》翻译
求盗牛改过-裴松之的全文翻译!
英语翻译题目没打错,就是《盗牛》,非《盗牛改过》.
与盗牛改过相近的成语故事
英语翻译原文“子既已赦宥,幸无使王烈闻之.”“察孝廉,三府并辟,皆不就.”
英语翻译梁彦光劝人改过有滏阳人焦通,性酗酒,事亲礼缺,为从弟所讼.梁彦光弗之罪,将至州学,令观于孔子庙.通遂感悟.既悲且
不对在帮我改过来
这句子有错嘛?改过来请