英语翻译水龙吟 苏轼 似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭.梦随风万
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/10 21:19:11
英语翻译
水龙吟
苏轼
似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭.梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起.
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀.晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎.春色三分,二分尘土,一分流水.细看来不是杨花,点点是离人泪.
水龙吟
苏轼
似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭.梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起.
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀.晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎.春色三分,二分尘土,一分流水.细看来不是杨花,点点是离人泪.
落花总会令多愁善感的人们伤感怜惜,可是这同样负着“花”之名的杨花,任凭它怎样飘零坠落,也没有谁在意.杨花随风飘飞,离开家园,落在路旁.仔细思量,虽说无情,却也有它的情思.如果说杨花有思,那么所思为何?应该是和游子一样,思念的是家.对杨花来说,家便是它离开的那棵柳树.游子远去,思妇怀人不归,常引起恼人春梦.柳树大概也如此吧.在梦中,她追寻千万里,好像寻到了夫婿——那游子一样的杨花,只是刚要相逢,却又被黄莺的啼叫惊醒.
待到杨花飞尽时,正是暮春时节,灿烂春光,不复重来.清晨一场风雨过后,杨花已不见了踪影.它在哪里呢?已化为一池浮萍,花残身碎.
此时的春色,假如可以三分的话,那么两分归于尘土,一分归于流水.细细看来,那水中的浮萍,哪里是什么杨花;一点一滴,分明是离人伤心的眼泪.
不好意思……
待到杨花飞尽时,正是暮春时节,灿烂春光,不复重来.清晨一场风雨过后,杨花已不见了踪影.它在哪里呢?已化为一池浮萍,花残身碎.
此时的春色,假如可以三分的话,那么两分归于尘土,一分归于流水.细细看来,那水中的浮萍,哪里是什么杨花;一点一滴,分明是离人伤心的眼泪.
不好意思……
英语翻译水龙吟 苏轼 似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭.梦随风万
关于苏轼的语文问题水龙吟 苏轼似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思. 萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭
水龙吟 作者:苏轼】 次韵章质夫杨花词 似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.
道是无情却有情
苏轼 《水龙吟》赏析
英语翻译愁痕满地无人省,露湿琅玕影.闲阶小立倍荒凉.还剩旧时月色在潇湘.薄情转是多情累,曲曲柔肠碎.红笺向壁字模糊,忆共
英语翻译虞美人(秋夕信步)愁痕满地无人省,露湿琅玕影.闲阶小立倍荒凉.还剩旧时月色在潇湘.薄情转是多情累,曲曲柔肠碎.红
"道是无情却有情"什么意思?
道是无情却有情,情到浓时情转薄,
道是无情却有情、情到浓时情转薄
英语翻译你只看到我的沉溺痴狂,却看不到我的侠骨柔肠.你有你的明星偶像,我有我的执念信仰.你嘲笑我的玩物丧志,我睥睨你的世
道是无情却有情的作文还要有提纲的啊/////800字.明天就要交了.最起码也要初中的水平了啊还要有提纲