谁有苏轼《定风波》译文?
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/11 13:42:49
谁有苏轼《定风波》译文?
![谁有苏轼《定风波》译文?](/uploads/image/z/8215067-11-7.jpg?t=%E8%B0%81%E6%9C%89%E8%8B%8F%E8%BD%BC%E3%80%8A%E5%AE%9A%E9%A3%8E%E6%B3%A2%E3%80%8B%E8%AF%91%E6%96%87%3F)
三月七日沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉. 已而遂晴,故作此. 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? 一蓑烟雨任平生. 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎.回首向来萧瑟处,归去, 也无风雨也无晴. {译文』 不必去理会那穿林字打叶的雨声,不妨一边吟咏着长啸着, 一边悠然地走.竹杖和芒鞋轻捷的更胜过马,有什么可怕! 我披着一身蓑衣,只管在风雨中过上它一生. 料峭的春风将我的酒意吹醒,我感到有些微冷. 山头初晴的斜阳却殷殷相迎.回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方, 我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴.