ability to pay 中的to 是作不定式,还是作介词?
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 18:08:38
ability to pay 中的to 是作不定式,还是作介词?
原句如下:Values have shrunken to fantastic levels;taxs have risen,our ability to pay has fallen,government of all kinds is faced by serious curtailment of income.
还要问一下,这里的 government of all kinds is faced by 是不是有问题,谓语动词应该与of 后面的结构(all kinds)一致用are吧 还有face 的词组不是be faced with 怎么成了be faced by?
原句如下:Values have shrunken to fantastic levels;taxs have risen,our ability to pay has fallen,government of all kinds is faced by serious curtailment of income.
还要问一下,这里的 government of all kinds is faced by 是不是有问题,谓语动词应该与of 后面的结构(all kinds)一致用are吧 还有face 的词组不是be faced with 怎么成了be faced by?
![ability to pay 中的to 是作不定式,还是作介词?](/uploads/image/z/8047385-17-5.jpg?t=ability+to+pay+%E4%B8%AD%E7%9A%84to+%E6%98%AF%E4%BD%9C%E4%B8%8D%E5%AE%9A%E5%BC%8F%2C%E8%BF%98%E6%98%AF%E4%BD%9C%E4%BB%8B%E8%AF%8D%3F)
答案已修改.
照你所表达的,to作不定式,因为你后面加了动词原形.
但ability是名词,所以个人认为可翻译为“支付能力”!
看完整句,ability to pay 的意思应该是消费能力.government of all kinds 应该是一个统称,看作一个整体,所以是is.至于be faced by,我就不清楚了,个人认为,在这句子完全正确的情况下,government of all kinds is faced by serious curtailment of income 并不是想表达面临---问题,而是想表达一种状态,正处于----状态.
我的想法就不知道对不对了~!
照你所表达的,to作不定式,因为你后面加了动词原形.
但ability是名词,所以个人认为可翻译为“支付能力”!
看完整句,ability to pay 的意思应该是消费能力.government of all kinds 应该是一个统称,看作一个整体,所以是is.至于be faced by,我就不清楚了,个人认为,在这句子完全正确的情况下,government of all kinds is faced by serious curtailment of income 并不是想表达面临---问题,而是想表达一种状态,正处于----状态.
我的想法就不知道对不对了~!
ability to pay 中的to 是作不定式,还是作介词?
be prone to 的to 是作介词还是不定式?
"pay attention to"中“to"是介词还是不定式标志?
to什么时候作不定式?什么时候作介词?
ability to do 中动词不定式 to do 作定语还是 目的状语?
英语句子怎么分辨to作介词还是引导不定式
怎样判断to在句中是作动词不定式还是作介词
如何区分TO在句中是作不定式还是作介词
ability to do中动词不定式是句子中的目的状语还是ability的定语
get down to 后加do还是doing,to什么时候作介词,什么时候作不定式
pay attention to中的to是介词还是动词?
be used to 中的to 是介词还是不定式?