作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.目

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 03:36:13
英语翻译
团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.目前团购业“低门滥造”,“千团混战”,信用缺失的现象十分严重,如此环境下的竞争必将引起大规模的洗牌.本文从团购业的现有问题入手,以特定消费者的需求为出发点,为相关企业制定营销对策.
英语翻译团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.目
团购业根据薄利多销,量大质优的原理,把认识或者不认识的消费者联合起来,以求得最优的购买价格,为消费者提供便利.
According to the principle of small profits but quick turnover as well as large quantity but good quality,the wholesale business unites consumers,no matter whether they know one another or not,to make a large purchase order at the lowest price,thus providing convenience to them.
目前团购业“低门滥造”,“千团混战”,信用缺失的现象十分严重,如此环境下的竞争必将引起大规模的洗牌.
However at present,the wholesale business in China encounters such serious issues as low requirements for entrance,numerous chaotic fighting with one another,shortage of credit and so on.The competition like this will definitely result in a large-scale riffle for this business.
本文从团购业的现有问题入手,以特定消费者的需求为出发点,为相关企业制定营销对策.
This article starts from an elaboration of the current issues existing in the wholesale business and sets forth a series of marketing countermeasures on the basis of the requirements of specially designated consumers.