英语翻译国家电网的地调和省调如何精确的翻译?这是个相当具有中国特色的词语,不知哪位高手可以给出较为贴切的英语翻译.
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:数学作业 时间:2024/08/07 09:22:10
英语翻译
国家电网的地调和省调如何精确的翻译?这是个相当具有中国特色的词语,不知哪位高手可以给出较为贴切的英语翻译.
国家电网的地调和省调如何精确的翻译?这是个相当具有中国特色的词语,不知哪位高手可以给出较为贴切的英语翻译.
你最好把“地调”和“省调”的汉语定义给出来,我们才能根据定义翻译.
再问: 地调是县级的电力调配
省调是省级的电力调配
我的翻译是Power scheduling at county/province level 但是觉得可能不太地道
再答: Prefectural electricity distribution
Provincial electricity distribution
县级的,地市级的 Prefectural
省级的 Provincial
电力调配 electricity distribution
再问: 地调是县级的电力调配
省调是省级的电力调配
我的翻译是Power scheduling at county/province level 但是觉得可能不太地道
再答: Prefectural electricity distribution
Provincial electricity distribution
县级的,地市级的 Prefectural
省级的 Provincial
电力调配 electricity distribution
英语翻译国家电网的地调和省调如何精确的翻译?这是个相当具有中国特色的词语,不知哪位高手可以给出较为贴切的英语翻译.
英语翻译最贴切的
英语翻译苦求贴切的翻译.
如何发展具有中国特色的公共关系学
如何建设具有中国特色的公共关系
英语翻译(二)、政经词汇的意译 具有中国特色的许多词语难以从英文原版词典中找到现成的对应词.这就需要中国的翻译工作者
英语翻译中国特色的社会主义市场经济摸着石头过河
英语翻译如题要精确的翻译
英语翻译哪位高手能给出白居易《对酒》;郑板桥《折枝兰》;杨万里《探梅》的英文翻译?
国家电网公司的英文名称
英语翻译常说的“需要Cover某某成本”里面的“cover”如何翻译比较贴切呢?
英语翻译要最贴切的翻译,不要直译.