求《刘行本进谏》翻译!急啊,在线等!原文见下
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/18 07:07:08
求《刘行本进谏》翻译!急啊,在线等!原文见下
隋主尝怒一郎,于殿前笞之.谏议大夫刘行本进曰:“此人素清,其过又小,愿少宽之
.”帝不顾.行本于是正当帝前曰:“陛下不以臣不肖,置臣左右,臣言若是,陛下安得不
听;若非,当致之于理.岂得轻臣而不顾也?”因置笏于地而退.帝敛容谢之.遂原所笞者
.
隋主尝怒一郎,于殿前笞之.谏议大夫刘行本进曰:“此人素清,其过又小,愿少宽之
.”帝不顾.行本于是正当帝前曰:“陛下不以臣不肖,置臣左右,臣言若是,陛下安得不
听;若非,当致之于理.岂得轻臣而不顾也?”因置笏于地而退.帝敛容谢之.遂原所笞者
.
![求《刘行本进谏》翻译!急啊,在线等!原文见下](/uploads/image/z/778377-57-7.jpg?t=%E6%B1%82%E3%80%8A%E5%88%98%E8%A1%8C%E6%9C%AC%E8%BF%9B%E8%B0%8F%E3%80%8B%E7%BF%BB%E8%AF%91%21%E6%80%A5%E5%95%8A%2C%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E7%AD%89%21%E5%8E%9F%E6%96%87%E8%A7%81%E4%B8%8B)
隋朝皇帝曾经因一郎而发怒,在大殿之上鞭打他.谏议大夫刘行本上奏说:“这个人一贯清廉,这次过错又小,希望您能稍微宽恕他.”皇帝不理睬.刘行本在这个时候站在皇帝面前说:“陛下您不嫌弃我无能,把我放在在您身边,我说得如果对,陛下你怎么能不听,如果错,应该跟我讲道理.怎么能看不起我而不理睬我呢?”随即把笏板扔在地上然后退下.皇帝收敛了容颜向他道歉,随后原谅了所鞭打的人.
我自己翻的哦.应该没问题.
我自己翻的哦.应该没问题.