I am one of the few people left这句话的left如何理解?
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 21:42:01
I am one of the few people left这句话的left如何理解?
这句话是我从新概念第二册第21课复制下来的,而文章的翻译是:我是少数留下来的人中的一个,但我怎么翻译这句话也不是留的意思啊,应该是离开的意思啊?还有left这里是不是过去分词做后置定语啊?那应该和few people是被动关系,
为什么不可以是 i am one of the few left people?这样是不是变成 我是少数已经走的人的一个
这句话是我从新概念第二册第21课复制下来的,而文章的翻译是:我是少数留下来的人中的一个,但我怎么翻译这句话也不是留的意思啊,应该是离开的意思啊?还有left这里是不是过去分词做后置定语啊?那应该和few people是被动关系,
为什么不可以是 i am one of the few left people?这样是不是变成 我是少数已经走的人的一个
![I am one of the few people left这句话的left如何理解?](/uploads/image/z/7752457-1-7.jpg?t=I+am+one+of+the+few+people+left%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84left%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%90%86%E8%A7%A3%3F)
没错leave时留下的意思
那么如你所说left和few people是被动关系,所以就是被留下的人,也就是剩下的人
那么如你所说left和few people是被动关系,所以就是被留下的人,也就是剩下的人
I am one of the few people left这句话的left如何理解?
I am one of the few people left.这句话能不能这么写?I am the few peopl
I am one of the few people left这句话不太懂!
I am one of the few people left 的汉语意思及left 的词性
I am one of the few people left.
翻译 I am one of the few people left
I am one of the few people left.So there_________.
I am one of the few people left
大哥大姐们 I am one of the few people left 这句话的left是离开的 还是留下的?
I am one of the few people left.这里的the 是特指对么?
英语翻译原文:I am one of the few people left翻译:我是少数留下来的人之一那个left 不
I am one of the few people left.这里few前面为什么加the