急请好心人把下面的字翻译成英文给我不要在线翻译的那种谢谢
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/15 14:03:32
急请好心人把下面的字翻译成英文给我不要在线翻译的那种谢谢
她,生于80与90相接的年代.
她出生的那天,是个普天同庆的大日子,她,就这样幸运地伴随着绚烂的礼花和焰火,横空出世.
当她第一次睁开眼,天就是黑色,闭上眼世界就更是黑色,她感叹着世界如此黑暗压抑,但那颗沸腾的心却从未停止过跳动,她说“我要我的世界!”但,只可惜,世界不是想象,她,其实已经死了.
--------
早已死了的心能否再次恢复颤动? 早已僵硬的躯体能否再次美丽依然? 繁丽的伤口,未知的世界.
弥漫在痛的轮廓里,在背后给自己留一个小小的缺口,以便随时抽身而退.
云散漏的阳光,失意匆忙的上路.流浪,被雨水冲过的沟壑.有黑色的水淋湿.瞥见一个完整的椰子壳.扣响它,没有任何回音和伤口.
摇晃它,没有流动.知道它被遗弃的原因.毫无价值的东西,不能给人们吸吮的渴望.
完美的抛弃.多亏它自身的执著和坚韧,才没落得粉身碎骨.
终于,终于可以在苦难的对比中发现快乐.不再比财富,不再比美貌,就比苍凉.坚信我不是最后的惨败.
那么在花开之前,我是不是可以平静的等待?而我时常忐忑,我不是一个幸运的人,没有一株美艳的花朵,合乎时宜的为我开放.我只能梦想我需要的一切.那些撩人的花草,就开在我寻幽探胜的心灵.
心俨俨,虚幻朦胧,却不再计较.
那么只能放弃吗?我不是圣哲,无法放弃神性,只能在信仰和现实中来回的摇摆.
那我要快乐吗?就要一点点.让我从僵硬的思维内核中艰难的裂变.
然后,我也会大笑.为别人描绘我的模样,也在我切身的感受.
充满着简单的幸福和快乐.好像哈托尔女神正围绕在我的身边,平衡着我爱的丰饶.
自然吹拂的风,长发熨贴在我灼热青春的脸上.额头没有思想的狭隘.走出这样的纵横交错.
一种无与伦比的自身的高尚,让我立在天地中央.没有炫耀,没有感伤,重见天日了吗,做回自己的那种感动,已经能够…能够让我享用一生.
不再计较荒废了多少,未来还剩下多少艰涩的路要走,请,嘴角上杨微笑37℃ .
世界在我心,动静明暗几番周折过后,你是否依然坚定?算了吧,是的,你是人,你不是神,你不是我的,我也不是你的,时间是恶魔吞噬着你我,允吸着我赤红的血液,我无能为力,无所适从,你迟早会选择放弃,那么好,终于还是回到了原点,来到了最初的等待,等待...
不要在线软件翻译的能不能请帮忙手打如果软件我自己来就好了
没看我是新手啊我都不知道怎麼弄分结果弄了两次现在不能加分了大家就好心帮帮忙嘛
我会记得帮我的人啦好不好嘛我快愁死了回答我的都是用软件翻译的郁闷
她,生于80与90相接的年代.
她出生的那天,是个普天同庆的大日子,她,就这样幸运地伴随着绚烂的礼花和焰火,横空出世.
当她第一次睁开眼,天就是黑色,闭上眼世界就更是黑色,她感叹着世界如此黑暗压抑,但那颗沸腾的心却从未停止过跳动,她说“我要我的世界!”但,只可惜,世界不是想象,她,其实已经死了.
--------
早已死了的心能否再次恢复颤动? 早已僵硬的躯体能否再次美丽依然? 繁丽的伤口,未知的世界.
弥漫在痛的轮廓里,在背后给自己留一个小小的缺口,以便随时抽身而退.
云散漏的阳光,失意匆忙的上路.流浪,被雨水冲过的沟壑.有黑色的水淋湿.瞥见一个完整的椰子壳.扣响它,没有任何回音和伤口.
摇晃它,没有流动.知道它被遗弃的原因.毫无价值的东西,不能给人们吸吮的渴望.
完美的抛弃.多亏它自身的执著和坚韧,才没落得粉身碎骨.
终于,终于可以在苦难的对比中发现快乐.不再比财富,不再比美貌,就比苍凉.坚信我不是最后的惨败.
那么在花开之前,我是不是可以平静的等待?而我时常忐忑,我不是一个幸运的人,没有一株美艳的花朵,合乎时宜的为我开放.我只能梦想我需要的一切.那些撩人的花草,就开在我寻幽探胜的心灵.
心俨俨,虚幻朦胧,却不再计较.
那么只能放弃吗?我不是圣哲,无法放弃神性,只能在信仰和现实中来回的摇摆.
那我要快乐吗?就要一点点.让我从僵硬的思维内核中艰难的裂变.
然后,我也会大笑.为别人描绘我的模样,也在我切身的感受.
充满着简单的幸福和快乐.好像哈托尔女神正围绕在我的身边,平衡着我爱的丰饶.
自然吹拂的风,长发熨贴在我灼热青春的脸上.额头没有思想的狭隘.走出这样的纵横交错.
一种无与伦比的自身的高尚,让我立在天地中央.没有炫耀,没有感伤,重见天日了吗,做回自己的那种感动,已经能够…能够让我享用一生.
不再计较荒废了多少,未来还剩下多少艰涩的路要走,请,嘴角上杨微笑37℃ .
世界在我心,动静明暗几番周折过后,你是否依然坚定?算了吧,是的,你是人,你不是神,你不是我的,我也不是你的,时间是恶魔吞噬着你我,允吸着我赤红的血液,我无能为力,无所适从,你迟早会选择放弃,那么好,终于还是回到了原点,来到了最初的等待,等待...
不要在线软件翻译的能不能请帮忙手打如果软件我自己来就好了
没看我是新手啊我都不知道怎麼弄分结果弄了两次现在不能加分了大家就好心帮帮忙嘛
我会记得帮我的人啦好不好嘛我快愁死了回答我的都是用软件翻译的郁闷
有点难度,这么长.
急请好心人把下面的字翻译成英文给我不要在线翻译的那种谢谢
那位好心人,帮我把下面的有一段文章翻译成英文,不要在线翻译软件翻译的,谢谢你们啦!
求好心人 把下面这段话翻译成英文 , 在线翻译的不要来 谢谢
哪位好心人可以帮我把下面这段话翻译成英文?不要在线翻译要专业点的,谢谢
请帮我把这段文字翻译成英文好吗~~~谢谢,不要 在线翻译那种,语法一定要对.
急!因为论文投稿,需要英文摘要,请帮我把下面的翻译成英文,不要在线的,谢谢!
请好心人给我翻译成中文,不要翻译器翻译的`谢谢谢谢`
找达人帮忙翻译成英文.不要在线翻译的那种,谢谢.为了好了给财富,分成了三段
请帮我把下面这个中文翻译成英文,不要翻译软件翻译的,谢谢
谢谢会英文的同学,帮我翻译下面的文字,不要那种在线翻译的,谢谢 急啊·
谁能帮我把下面内篇文章翻译成英文? 要有语法表现的,不要翻译器转换的那种,谢谢了~~
请帮我把这段文字翻译成英文(请不要用在线翻译工具,谢谢!) 翻的好,加分!