作业帮 > 英语 > 作业

“为汽车而生”用英语如何翻译,我查的是Born for car 请问有没有更简洁的Born car可以吗?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/14 23:12:48
“为汽车而生”用英语如何翻译,我查的是Born for car 请问有没有更简洁的Born car可以吗?
“为汽车而生”用英语如何翻译,我查的是Born for car 请问有没有更简洁的Born car可以吗?
没有更简洁的方法,但是车要用复数,如果不用就表示为一辆车而生,有没有表明哪辆车.
可以写成 born for cars
或者 born for the car (指定一辆车)