一句英文的意思?pleased are they who can laugh at themselves for the
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/12 03:11:18
一句英文的意思?
pleased are they who can laugh at themselves for they shall never cease to be amused
pleased are they who can laugh at themselves for they shall never cease to be amused
![一句英文的意思?pleased are they who can laugh at themselves for the](/uploads/image/z/6884393-41-3.jpg?t=%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%3Fpleased+are+they+who+can+laugh+at+themselves+for+the)
这是一个倒装结构的句子,恢复正常结构应该是这样的:
They who can laugh at themselves are pleased for they shall never cease to be amused.
翻译:那些敢于自嘲的人是令人开心的,因为他们会创造自嘲的条件.
说明,这里采取的是意译的方法,因为直译出来会显得很生硬.
而且这又是倒装结构的句子,又增加了理解和翻译的难度.
本句有几个关键的翻译点:
第一,cease to do sth:停止做某事,never cease to do sth:意即绝不停止做某事,
“never cease to be amused:”直译为“绝不停止被娱乐”,也就是主动选择被娱乐.
换言之,他们会创造条件给大家提供逗乐、自嘲的机会.
第二,这里的pleased是形容词,由please演变而来,意思为:高兴的;自鸣得意;
请及时追你问,
They who can laugh at themselves are pleased for they shall never cease to be amused.
翻译:那些敢于自嘲的人是令人开心的,因为他们会创造自嘲的条件.
说明,这里采取的是意译的方法,因为直译出来会显得很生硬.
而且这又是倒装结构的句子,又增加了理解和翻译的难度.
本句有几个关键的翻译点:
第一,cease to do sth:停止做某事,never cease to do sth:意即绝不停止做某事,
“never cease to be amused:”直译为“绝不停止被娱乐”,也就是主动选择被娱乐.
换言之,他们会创造条件给大家提供逗乐、自嘲的机会.
第二,这里的pleased是形容词,由please演变而来,意思为:高兴的;自鸣得意;
请及时追你问,
一句英文的意思?pleased are they who can laugh at themselves for the
一句英语在Just accept them for who they are 中的介词for是什么意思?这句话的意思是“
变被动句,主动句:They laugh at the little boy.注意动词的时态(laugh是原型,laugh
they are enjoy themselves的同义句
They enjoyed themselves at the
They all enjoyed themselves at the party.同义句转换
they enjoy themselves at the party 同一句
they enjoyed themselves at the party改为同义句
They are enjoying themselves in the park改为同义句
They are enjoying themselves in the park.改为同意句
They are enjoying themselves in the park?(改为同义句)
They are going to enjoy themselves的同义句