作业帮 > 语文 > 作业

【柳浑传】翻译、小女子急求翻译.求古文大神帮帮我吧`~

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/22 16:54:58
【柳浑传】翻译、小女子急求翻译.求古文大神帮帮我吧`~
柳浑传
柳浑,字夷旷.早孤,方十余岁,有巫告曰:“儿相夭且贱,为浮屠①道可缓死.”诸父欲从其言,浑曰:“去圣教,为异术,不若速死.”学愈笃,与游者皆有名士.天宝初,擢进士第,调单父尉,累除衙州司马.弃官隐武宁山,召拜监察御史,台僚以仪矩②相绳,而浑放旷不乐检局,乃求外职.宰相惜其才,留为左补阙.
大历初,江西魏少游表身判官.州僧有夜饮火其庐者,归罪瘤③奴,军候受财不诘,狱具,浑与其僚崔祐甫白奴冤,少游趣讯僧,僧首伏,因厚谢二人.路嗣恭代少游,浑迁团练副使.俄为袁州刺吏.祜甫辅政,荐为谏议大夫、浙江东西黜陟使.入为尚书右丞.
贞元元年,迁兵部侍郎,封宜城县伯.李希烈据淮、蔡,关播用李元平守汝州,浑曰:“是夫衔玉而贾石者也.往必见禽,何赋之攮?”既而果为贼缚.三年,以本官同中书门下平章事,仍判门下省,帝尝亲择吏宰暨邑④,而政有状,召宰相语,皆贺帝得人,浑独不贺,
曰:“此特京兆尹职耳.陛下当择臣辈以辅圣德,臣当选京兆尹承大化,尹当求令长亲细事.代尹择令,非陛下所宜.”帝然之.玉工为帝作带,误毁一,工不敢闻,私市它玉足之.及献,帝识不类,搪之,工人伏罪.帝怒其欺,诏京兆府论死,浑曰:“陛下遽杀之则巳,若委有司,须详谳乃可.于法,误伤乘舆器服,罪当杖,请论如律.”由是工不死.
韩滉自浙西入朝,帝虚己待之,奏事或日晏,他相取充位,滉逐省中⑤榜吏自若.浑虽为滉所引,恶其专,质让曰:“省阀非刑人地,而搒吏至死.公家先相国以潴察⑥,不满岁辄罢.今公奈何蹈前非,颛立威福?岂尊主卑臣义邪?”滉悔悟,稍锟其威,白志贞除浙西观察使,浑奏:“志贞兴小吏,纵嘉其才,不当超要职.臣以死守,不敢奉诏.”会浑移疾出,即日诏付外施行.疾间,因乞骸骨,不许.门下吏白过官浑楸然曰既委有司而复挠之岂贤者用心邪士或千里辞家以干禄小邑主办岂虑不能是岁拟官无退异者.
请帮我翻译一下啦. 在线等~
【柳浑传】翻译、小女子急求翻译.求古文大神帮帮我吧`~
柳浑,字夷旷.很小就成了孤儿,才十几岁的时候,有巫婆告诉说:这个孩子命相早死(夭折)而且命贱,当和尚也许能命长久些.他的叔伯们都打算听从巫婆的话,柳浑说:不听从圣人的教诲而去听巫婆的邪说,不如早点死了算了.学习更加刻苦,和他交往游玩的人都是当时有名的人物.天宝(唐玄宗年号)初年,考取了进士,被调任单父尉这个官职,后来又当到衙州司马.柳浑弃官隐居在武宁山,被征召拜为监察御史,他的同僚们以王命、法律相自律,但是柳浑生性放旷不羁,不喜欢被约束,于是柳浑请求外放做官.丞相可惜他的才华,留下柳浑让他做左补阙.
分数有些少啊,打字都累了.