作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译为什么是pay of?不是有个词组是pay for 是这句句子错了吗?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 16:12:38
英语翻译
为什么是pay of?不是有个词组是pay for 是这句句子错了吗?
英语翻译为什么是pay of?不是有个词组是pay for 是这句句子错了吗?
这个of不是接pay的,而是expense of your education,是所有格.整句是谁来支付你的教育费用?
再问: 那pay和 pay for 有区别吗??为什么整句句子 不是who will pay for the expense of your education?
再答: pay的基本意思是“支付”,作为及物动词,宾语可以是“人”、“钱”。如: He paid the taxi and hurried to the station.他付了出租车的钱,急忙向车站赶去。 They had to pay two hundred francs.他得付二百法郎。 We’ll pay you in a few days.几天后我会给你钱。 pay for的宾语为“物”、“事”,for表示支付的原因。如: You’ll have to pay me ten dollars a week for your meals.你得每周付给我十美元饭钱