作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Civil servants the reall election loserAdministrative Of

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 01:37:30
英语翻译
Civil servants the reall election loser
Administrative Officers,the cream of the cream,once ruled over Hong Kong,but C.Y.Leung is likely to intruduce a systerm where professionals are in charge.
英语翻译Civil servants the reall election loserAdministrative Of
公务员,真正的选举受害者
行政官员是精英中的精英,曾一度管辖着香港.但是梁振英(C.Y.Leung)很有可能引进一套专业人士掌权的系统.
再问: 受害者???
再答: loser有“受害者,受损者,吃亏者”的意思(请看下面链接)。我觉得这个句子里loser不是“失败者”的意思,公务员又没有参与竞选,何来失败者一说呢?他们反而因为竞选可能蒙受损失,下文里说梁振英要引进专业人士掌权的体系,这些行政人员可能失势了。 p.s.我没有看过这篇文章,说不定理解有误。你自己根据上下文斟酌一下吧。(^o^)