英语翻译大致内容如下,翻译成英文格式:本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/08 21:44:11
英语翻译
大致内容如下,翻译成英文格式:
本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为NOMEX®Type 410,符合UL (QMFZ2.E34739)要求.
特此声明!
大致内容如下,翻译成英文格式:
本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为NOMEX®Type 410,符合UL (QMFZ2.E34739)要求.
特此声明!
![英语翻译大致内容如下,翻译成英文格式:本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为](/uploads/image/z/6094969-25-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A4%A7%E8%87%B4%E5%86%85%E5%AE%B9%E5%A6%82%E4%B8%8B%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%A0%BC%E5%BC%8F%EF%BC%9A%E6%9C%AC%E5%85%AC%E5%8F%B8%EF%BC%88XXX+MFG.LTD.%EF%BC%89%E4%BE%9B%E5%BA%94%E7%BB%99XXX%E7%9A%845400-XXX%E7%BB%9D%E7%BC%98%E7%BA%B8%E7%89%A9%E6%96%99%2C%E6%9D%90%E8%B4%A8%E4%B8%BA)
The company (XXX MFG.LTD) supplied to 5400 - XXX XXX insulating paper material,material for NOMEX Type 410,conform to the requirements of the UL (QMFZ2.E34739).
I hereby declare!
I hereby declare!
英语翻译大致内容如下,翻译成英文格式:本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为
想把签收单翻译成英文!内容大致为 :工作单号:快递号:签 收 单 兹 公司收到XXX寄来的:提单 份 产
想把签收单翻译成英文!内容大致为 :工作单号:快递号:签收单兹 公司收到XXX寄来的:提单 份产
英语翻译中文翻译成国际标准英文:内容------:敬爱的XXX乐队:我是你们非常熟悉的中国老朋友XXX,现在有件非常紧急
他要求你回电给他,电话号码是XXX分机号码是XXX 翻译成英文
英语翻译全句是:XXX 五周年庆典,麻烦翻译成英文
取名字 名字格式如下一笑奈何二xxx三xxx四xxx五xxx六xxx七xxx八xxx九xxx十xxx 就这样
翻译成英语 应该是XXX,而不是XXX
请不要告诉我XXX.翻译成英文
你很喜欢XXX(人名)?翻译成英文
电影的名字叫《XXX》翻译成英文
英语翻译上海市上中西路XXX弄X号XXX室我是在中国买美国的东西 麻烦翻译成美国的格式