作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译上文中是Montaigne’s pursuit of the character he called Mysel

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/10 19:14:13
英语翻译
上文中是
Montaigne’s pursuit of the character he called Myself—“bashful,insolent; chaste,lustful; prating,silent; laborious,delicate; knowing,ignorant”—lasted for twenty years and produced more than a thousand pages of observation andrevision.
最后有这么一句because he often warned his readers that nothing he wrote about Myself was likely to apply for much longer than it took the ink he used,writing it,to dry.
这句我实在不理解,是说他警告他的读者他关于Myself的描写的笔墨永远也写不完吗?
这个Myself可以不用翻译
英语翻译上文中是Montaigne’s pursuit of the character he called Mysel
前文提到了Montaigne's对自己作品中人物塑造的追求的标准以及要持续很长时间的影响,那么下文这句话是说:因为他常常告诫读者,他在Myself中所创造的(角色character)的影响是不可能持续很长时间的.他用了一个比拟:角色无法与他用来写作的墨水变干的速度相比,这是一个幽默的比拟,因为我们知道墨水变干的速度很快.