德语里边的第一分词与第二分词在做形容词的时候有什么区别,该怎么区分?
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/14 09:24:56
德语里边的第一分词与第二分词在做形容词的时候有什么区别,该怎么区分?
![德语里边的第一分词与第二分词在做形容词的时候有什么区别,该怎么区分?](/uploads/image/z/5900766-6-6.jpg?t=%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E9%87%8C%E8%BE%B9%E7%9A%84%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%88%86%E8%AF%8D%E4%B8%8E%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%88%86%E8%AF%8D%E5%9C%A8%E5%81%9A%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%AF%8D%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%AB%2C%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%86%3F)
第一分词与第二分词在做形容词的时候,其含义是不同的.
第一分词有主动性与同时性.例如:
Ein weinendes Kind geht nach Hause.一个哭泣的孩子走回家去.(孩子在哭,主动性.哭与回家同时进行,同时性).
本句用从句表达:
Ein Kind,das weint,geht nach Hause.
如果主句时态变化,例如,
Ein weinendes Kind ist nach Hause gegangen.一个哭泣的孩子回家了.
那么用从句表达:
Ein Kind,das weinte,ist nach Hause gegangen.
就是说,第一分词weinendes 的动作与句中的谓语动词gehen的动作,总是同时的.
第二分词有被动性与先时性.例如:
Die eingeladenen Gäste kommen pünktlich an.被邀请的客人们都准时来了.(客人是被邀请的,被动性.先是被邀请,然后是来了,先时性).
本句用从句表达,此句为:
Die Gäste,die eingeladen wurden,kommen pünktlich an.
同样,
Die eingeladenen Gäste sind pünktlich angekommen.
= Die Gäste,die eingeladen worden waren,sind pünktlich angekommen.
还有一部分不及物动词的第二分词,则只具有先时性含义,没有被动性含义.例如,
Der angekommene Zug steht dort.已到达的列车停在那里.(已经到达了,现在停在那里).
= Der Zug,der angekommen ist,steht dort.
同样,
Der angekommene Zug stand dort.
= Der Zug,der angekommen war,stand dort.
只要从第一分词的主动性与同时性,第二分词的被动性与先时性方面来分析,这两个分词还是比较容易区分与应用的.
第一分词有主动性与同时性.例如:
Ein weinendes Kind geht nach Hause.一个哭泣的孩子走回家去.(孩子在哭,主动性.哭与回家同时进行,同时性).
本句用从句表达:
Ein Kind,das weint,geht nach Hause.
如果主句时态变化,例如,
Ein weinendes Kind ist nach Hause gegangen.一个哭泣的孩子回家了.
那么用从句表达:
Ein Kind,das weinte,ist nach Hause gegangen.
就是说,第一分词weinendes 的动作与句中的谓语动词gehen的动作,总是同时的.
第二分词有被动性与先时性.例如:
Die eingeladenen Gäste kommen pünktlich an.被邀请的客人们都准时来了.(客人是被邀请的,被动性.先是被邀请,然后是来了,先时性).
本句用从句表达,此句为:
Die Gäste,die eingeladen wurden,kommen pünktlich an.
同样,
Die eingeladenen Gäste sind pünktlich angekommen.
= Die Gäste,die eingeladen worden waren,sind pünktlich angekommen.
还有一部分不及物动词的第二分词,则只具有先时性含义,没有被动性含义.例如,
Der angekommene Zug steht dort.已到达的列车停在那里.(已经到达了,现在停在那里).
= Der Zug,der angekommen ist,steht dort.
同样,
Der angekommene Zug stand dort.
= Der Zug,der angekommen war,stand dort.
只要从第一分词的主动性与同时性,第二分词的被动性与先时性方面来分析,这两个分词还是比较容易区分与应用的.
德语里边的第一分词与第二分词在做形容词的时候有什么区别,该怎么区分?
在德语中,第一分词第二分词用作形容词 算不算德语形容词的构词方式?
德语里第一分词与第二分词的区别?什么时候用一分什么时候用二分?
德语第一二分词作形容词的区别
现在分词与过去分词做状语的时候区别
分词作状语和定语的时候该怎么区分?
请问过去分词在做表语的时候怎样区分?
过去分词作形容词的时候是不是没有动词的含义,过去分词和现在分词都做形容词的时候怎样区别
英语中,现在分词与过去分词是怎么构成的?它们有什么区别?
关于德语第二分词:有的第二分词可以用形容词转化,有的可以用被动态,有的用主动形式,到底有什么区别:
关于合成形容词 adj+过去分词(ed)构成的合成形容词 与 adj+现在分词构成的合成形容词(ing)有什么区别?Me
形容词和现在分词做让步状语有什么区别