作业帮 > 语文 > 作业

百度百科里《木兰词·拟古决绝词柬友》中写:

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/05 19:42:10
百度百科里《木兰词·拟古决绝词柬友》中写:
等闲变却故人心③,却道故人心易变.(汪元治本《纳兰词》中误刻故心人为故人心) ,既是误刻,为什么写的还是“故人心”?
百度百科里《木兰词·拟古决绝词柬友》中写:
刚刚一看,咋和我背的不一样,结果查了半天才发现百度百科弄错了.tmd,其他网站估计都直接复制,结果全错了.原句应是:却道故心人易变.
有的版本写作"故心人",有的版本写作"故人心",这个分歧的由来,在于有没有读出这两句当中的用典.是的,这两句看似白话,其实也是用典,出处就在谢脁的《同王主簿怨情》:  掖庭聘绝国,长门失欢宴.  相逢咏荼蘼,辞宠悲团扇.  花丛乱数蝶,风帘人双燕.  徒使春带赊,坐惜红颜变.  平生一顾重,宿昔千金贱.  故人心尚永,故心人不见.  谢脁这首诗,也是借闺怨来抒怀的,其中还用到"悲团扇"的典故,正是前边刚刚讲过的班婕妤的故事.谢脁诗的最后两句"故人心尚永,故心人不见",也有版本作"故人心",后来基本被确定为"故心人",这正是容若"等闲变却故人心,却道故心人易变"一语之所本.两个版本在意思上的差别倒也不是很大,大略是说你这位故人轻易地就变了心,却反而说我变得太快了--当然也可以作其他的解释,但大体都还是围绕着这层意思的.