作业帮 > 综合 > 作业

哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/13 09:33:51
哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!
五、 项目申请单位资质
(一) 项目申请单位应具有完善的研究、开发和设计条件,较强的创新能力和较高的研发投入;
(二) 拥有技术水平高、精通英语、国际合作经验丰富的专业带头人;
(三) 科研事业单位应在能源领域具有突出的专业优势,同时在国际合作中具备一定的经验和良好的纪录。
(四) 企业单位具有较强的技术开发、资金筹措、项目实施能力,以及较好的资信等级,资产负债率在合理范围内,项目已基本具备实施条件,项目所需配套资金已落实;
(五) 企业单位应具有较强的市场和创新意识,有较强的经济技术实力、较好的经济效益和优良的市场竞争业绩,在能源行业具有显著的规模和竞争优势。
哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!
(一) 项目申请单位应具有完善的研究、开发和设计条件,较强的创新能力和较高的研发投入;
( a ) units for the project should have the research, development and design, R & D and strong innovation ability and high input;
(二) 拥有技术水平高、精通英语、国际合作经验丰富的专业带头人;
( two ) has a high level of technology, proficient in English, international cooperation of experienced professional leader;
(三) 科研事业单位应在能源领域具有突出的专业优势,同时在国际合作中具备一定的经验和良好的纪录。
( three ) scientific research institutions should have the outstanding advantage in the field of energy, also have certain experience and a good record in international cooperation.
(四) 企业单位具有较强的技术开发、资金筹措、项目实施能力,以及较好的资信等级,资产负债率在合理范围内,项目已基本具备实施条件,项目所需配套资金已落实;
( four ) enterprises with technology development, fund raising, strong project implementation capacity, and good credit rating, the rate of assets and liabilities within a reasonable scope, the project has basically have the conditions, required for the project funds have been implemented;
(五) 企业单位应具有较强的市场和创新意识,有较强的经济技术实力、较好的经济效益和优良的市场竞争业绩,在能源行业具有显著的规模和竞争优势。
( five ) business unit should have a strong market and innovation consciousness, have good economic benefit and good market performance, strong economic and technical strength, has significant scale and competitive advantage in the energy industry.