哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/13 09:33:51
哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!
五、 项目申请单位资质
(一) 项目申请单位应具有完善的研究、开发和设计条件,较强的创新能力和较高的研发投入;
(二) 拥有技术水平高、精通英语、国际合作经验丰富的专业带头人;
(三) 科研事业单位应在能源领域具有突出的专业优势,同时在国际合作中具备一定的经验和良好的纪录。
(四) 企业单位具有较强的技术开发、资金筹措、项目实施能力,以及较好的资信等级,资产负债率在合理范围内,项目已基本具备实施条件,项目所需配套资金已落实;
(五) 企业单位应具有较强的市场和创新意识,有较强的经济技术实力、较好的经济效益和优良的市场竞争业绩,在能源行业具有显著的规模和竞争优势。
五、 项目申请单位资质
(一) 项目申请单位应具有完善的研究、开发和设计条件,较强的创新能力和较高的研发投入;
(二) 拥有技术水平高、精通英语、国际合作经验丰富的专业带头人;
(三) 科研事业单位应在能源领域具有突出的专业优势,同时在国际合作中具备一定的经验和良好的纪录。
(四) 企业单位具有较强的技术开发、资金筹措、项目实施能力,以及较好的资信等级,资产负债率在合理范围内,项目已基本具备实施条件,项目所需配套资金已落实;
(五) 企业单位应具有较强的市场和创新意识,有较强的经济技术实力、较好的经济效益和优良的市场竞争业绩,在能源行业具有显著的规模和竞争优势。
![哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!](/uploads/image/z/5502509-53-9.jpg?t=%E5%93%AA%E4%BD%8D%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%AB%98%E6%89%8B%E8%83%BD%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%AF%9D%EF%BC%8C%E9%9D%9E%E5%B8%B8%E6%84%9F%E8%B0%A2%EF%BC%81)
(一) 项目申请单位应具有完善的研究、开发和设计条件,较强的创新能力和较高的研发投入;
( a ) units for the project should have the research, development and design, R & D and strong innovation ability and high input;
(二) 拥有技术水平高、精通英语、国际合作经验丰富的专业带头人;
( two ) has a high level of technology, proficient in English, international cooperation of experienced professional leader;
(三) 科研事业单位应在能源领域具有突出的专业优势,同时在国际合作中具备一定的经验和良好的纪录。
( three ) scientific research institutions should have the outstanding advantage in the field of energy, also have certain experience and a good record in international cooperation.
(四) 企业单位具有较强的技术开发、资金筹措、项目实施能力,以及较好的资信等级,资产负债率在合理范围内,项目已基本具备实施条件,项目所需配套资金已落实;
( four ) enterprises with technology development, fund raising, strong project implementation capacity, and good credit rating, the rate of assets and liabilities within a reasonable scope, the project has basically have the conditions, required for the project funds have been implemented;
(五) 企业单位应具有较强的市场和创新意识,有较强的经济技术实力、较好的经济效益和优良的市场竞争业绩,在能源行业具有显著的规模和竞争优势。
( five ) business unit should have a strong market and innovation consciousness, have good economic benefit and good market performance, strong economic and technical strength, has significant scale and competitive advantage in the energy industry.
( a ) units for the project should have the research, development and design, R & D and strong innovation ability and high input;
(二) 拥有技术水平高、精通英语、国际合作经验丰富的专业带头人;
( two ) has a high level of technology, proficient in English, international cooperation of experienced professional leader;
(三) 科研事业单位应在能源领域具有突出的专业优势,同时在国际合作中具备一定的经验和良好的纪录。
( three ) scientific research institutions should have the outstanding advantage in the field of energy, also have certain experience and a good record in international cooperation.
(四) 企业单位具有较强的技术开发、资金筹措、项目实施能力,以及较好的资信等级,资产负债率在合理范围内,项目已基本具备实施条件,项目所需配套资金已落实;
( four ) enterprises with technology development, fund raising, strong project implementation capacity, and good credit rating, the rate of assets and liabilities within a reasonable scope, the project has basically have the conditions, required for the project funds have been implemented;
(五) 企业单位应具有较强的市场和创新意识,有较强的经济技术实力、较好的经济效益和优良的市场竞争业绩,在能源行业具有显著的规模和竞争优势。
( five ) business unit should have a strong market and innovation consciousness, have good economic benefit and good market performance, strong economic and technical strength, has significant scale and competitive advantage in the energy industry.
哪位英语翻译高手能帮我翻译一下这段话,非常感谢!
哪位老师能帮我翻译一下?非常感谢!
哪位英语高手帮我翻译一下这个句子,非常感谢
哪位高人能帮我翻译一下意大利歌手TizianoFerro的ChiNonHaTalentoInsegna非常感谢。
哪位朋友能帮我翻译一下,不胜感谢!
麻烦哪位高手能帮我翻译一下.急.谢谢.
哪位英语高手能帮我翻译一下下面的话:
英语翻译希望英文高手可以帮我翻译一下……非常感谢!比如可以翻译成杰罗?
哪位大神帮我翻译一下,谢谢啦!非常之感谢!
哪位高手帮我翻译一下这篇文章
英语翻译!我做家具橱柜行业,哪位高人帮我翻译一下!不要直译.最好是专业点的~非常感谢!我就这些分都给
各位英语高手,麻烦帮我翻译一下这篇文章,非常感谢