英语语法分析,Faint and far away the light burned,low on the horizo
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/06 15:10:49
英语语法分析,
Faint and far away the light burned,low on the horizon,shining through the sea mists.
这句话用的是什么语法?形容词在前》.
Faint and far away the light burned,low on the horizon,shining through the sea mists.
这句话用的是什么语法?形容词在前》.
如果不是为了要说明语法,那么完全不必理会用的什么语法.学某句话是什么语法有什么意义呢,只要知道某种情况下语言该如何使用就可以了,而所谓语法教学也只是为了实现这个目的而做的能够形式化描述的教学罢了,实在是因为语言规则太“不可言传了”,才搞出语法教学这么个东西.而语法规则呢虽然可以言传,但是实在太难以理解和掌握了,尤其语言实际上并不完全遵循语法规则.
言归正传,这就只是简单地倒装而已.一般的语序是把the light burned 放到句首.作者倒装的意图,大概是想让句子显得更平衡,更有节律吧.本句中,如果把描述的主题放到句首,后面加上大量的形容的话,这些形容就显得没有主次之分,读起来节律感也不强,而且带给读者的画面感也不强,反而让人觉得冗杂.而这样倒装的话首先是两个描述后跟句子主语,让读者首先对所描述的主体有一个大概的印象,之后再补充两个详细描述,整个句子描述的场景就活灵活现了.
Anyway,这只是我对作者意图的猜测.很有可能这样描述只是作者对他当时脑海中画面运动的自然叙述而已.这样倒装和顺叙在语法上是等价的,但是在文学上给人的主观感受是不同的.我们用中文写作也往往能发现这些小技巧对整句话的微妙影响.比如“老头走路被小伙汽车撞倒” 和 “小伙骑车撞倒走路老头” 两句话虽然描述的是同一件事情,但是前者主语是老头,句子更倾向于从老头观点出发,而后者则相反.
言归正传,这就只是简单地倒装而已.一般的语序是把the light burned 放到句首.作者倒装的意图,大概是想让句子显得更平衡,更有节律吧.本句中,如果把描述的主题放到句首,后面加上大量的形容的话,这些形容就显得没有主次之分,读起来节律感也不强,而且带给读者的画面感也不强,反而让人觉得冗杂.而这样倒装的话首先是两个描述后跟句子主语,让读者首先对所描述的主体有一个大概的印象,之后再补充两个详细描述,整个句子描述的场景就活灵活现了.
Anyway,这只是我对作者意图的猜测.很有可能这样描述只是作者对他当时脑海中画面运动的自然叙述而已.这样倒装和顺叙在语法上是等价的,但是在文学上给人的主观感受是不同的.我们用中文写作也往往能发现这些小技巧对整句话的微妙影响.比如“老头走路被小伙汽车撞倒” 和 “小伙骑车撞倒走路老头” 两句话虽然描述的是同一件事情,但是前者主语是老头,句子更倾向于从老头观点出发,而后者则相反.
英语语法分析,Faint and far away the light burned,low on the horizo
The candle giving _____ faint light at night is our hope and
My Dream Is Far Away And I\'M On The Way
英语翻译The nearest star is so far away that the light that you
the light keeps going on and off
over the hills and far away歌词的主题是什么
Through the years and far away翻译成中文是什么意思
关于nightwish的over the hills and far away
谁知道through the years and far away的曲谱
帮忙推荐几首曲风像《THROUGH THE YEARS AND FAR AWAY》或
谁知道Through the Years and Far Away的中文歌词
求over the hills and far away 歌词中文翻译