作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译即使知道爱已经远去,即使知道以后不会再有,我的心还是如同刀割般难受.当熟悉的感觉渐渐变淡,我的眼泪就不禁流下来.

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/18 02:26:44
英语翻译
即使知道爱已经远去,即使知道以后不会再有,我的心还是如同刀割般难受.当熟悉的感觉渐渐变淡,我的眼泪就不禁流下来.
如上几句话,麻烦翻译成英文.不要用翻译器.TvT
英语翻译即使知道爱已经远去,即使知道以后不会再有,我的心还是如同刀割般难受.当熟悉的感觉渐渐变淡,我的眼泪就不禁流下来.
Although I know our love has leave me away ,and it will not come back forever .My heart is still painful extremely .When the familiar feeling between us got faded bit by bit ,my face cann`t help to being covered with tears...
希望解决你的问题,BEST WISHES
英语翻译即使知道爱已经远去,即使知道以后不会再有,我的心还是如同刀割般难受.当熟悉的感觉渐渐变淡,我的眼泪就不禁流下来. 英语翻译我真的爱你,闭上眼,以为我能忘记,但流下的眼泪,却没有骗到自己当眼泪流下来,才知道,分开也是另一种明白淋过雨的空 英语翻译即使知道你不会和我在一起,但想到以后你在别人怀里,还是会心痛.求大神给翻译个精确的. 多谢你的绝情,让我学死心,当眼泪流下来,才知道,分开也是另一种明白. 英语翻译从未想到自己会这么爱你.有你,我才会幸福.当眼泪流下的那一瞬间,我才知道,我不可以失去你!亲爱的,请不要减少对我 英语翻译翻译:我知道我配不上你,我就想让你知道,我喜欢你!即使,你不会把目光多留一秒钟在我身上,当我狠下心来,想要放弃的 怎写结尾:望着他(她)已不再年轻的背影渐渐模糊在夕阳的余晖里,我不禁流下了眼泪的作文 “...望着她已不再年轻的背影渐渐模糊在夕阳的余辉里,我不禁惭愧地流下了眼泪.”用这段话作为文章的结尾 以望着他已不再年轻的背影渐渐模糊在夕阳的余晖里,我不禁惭愧的流下了眼泪结尾写一篇叙述文 "望着他(她)不再年轻的背影渐渐模糊在夕阳的余晖里,我不禁惭愧地流下了眼泪." “……望着他(她)不再年轻的背影渐渐模糊在夕阳的余晖里,我不禁惭愧地流下了眼泪.” 写一篇结尾是:望着他(她)不再年轻的背影渐渐模糊在夕阳的余晖里,我不禁惭愧地流下了眼泪.