作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.直到她母亲回来她才(开始)看电视2.她不会一直看电视直到她母亲回来为止的.3.I will not wait

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/22 11:54:44
英语翻译
1.直到她母亲回来她才(开始)看电视
2.她不会一直看电视直到她母亲回来为止的.
3.I will not wait for you untill 3 pm.
4.我不会一直等你等到三点钟的,我还另外有事要做.
5.The meeting will be adjourned untill next Wednesday.是解释为(已开的)会议暂停,下周三再开,还是解释为(要开的)会议一直要拖到下周三才能召开或者说(已开的会议)一直要拖到下周三才结束?
大家还没明白我的意思。我的目的就是想要你们给我比较一下1,2句,4句翻译起来有什么不同。看起来1与2,3与4可以翻译成同一句话不是吗?第五句为什么只能做你说的那种解释?请继续回答
看了大家的回答,我觉得现在就确定谁最好还早了点,
第二句我想表达的意思是:她不会一直在电视机面前等她妈妈回来
是不是一个句子中,有until这个词,又是否定,那是不是只能按not...until这个句型来理解,即直到...才...还是要看是什么时态去决定?
英语翻译1.直到她母亲回来她才(开始)看电视2.她不会一直看电视直到她母亲回来为止的.3.I will not wait
1.She did not watch TV until her mother came back.
2.She will not be watching TV until her mother comes back.
3.我不会一直等你到三点的.
4.I will not wait for you until 3 o'clock.I have something else to do.
5.会议暂停,下周三再开.
个人认为用not……until又不是表达等到……才……的意思的时候可以用进行时.我的一点拙见,希望对你有所帮助,还有不确定的可以再讨论.