作业帮 > 语文 > 作业

文言文 桃花源记!!急急急!!!

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/16 02:57:08
请老师解释桃花源记全文 要详细的 不要网上荡的 还要一些重点字的解释 谢谢!
文言文 桃花源记!!急急急!!!
解题思路: 见“解答”。
解题过程:
 桃花源记翻译
东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生。有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,紧靠着两岸生长有几百步。其中没有其他树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。渔人感到很惊奇。继续往前走,想走到林子的尽头。
  桃林在溪水发源的地方就到头了,便出现了一座小山,山上有一个小洞口,隐隐约约好像有点亮。渔人于是离开船,从洞口进去。起初很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮。这里土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫之声可以互相听到。在那里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮,完全都像桃花源外的世人,老人和小孩,都安闲快乐。
   桃花源里的人见到渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。
   桃花源里的人问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,村中的人都感叹惋惜。其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他。渔人逗留了几天以后,告辞离开了。这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说啊!”
   渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记。到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。
   南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这件事,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后就再也没有人访求桃花源了。
桃花源记重点字解释
  为:作为。
  缘:沿着,顺着。
  太元:东晋孝武帝的年号
  武陵:古代郡名。今湖南常德一带。
  为业:以……为生。为:作为。
  行:划船。
  远近:偏义复词,这里指远。
  忽逢:忽然遇到。
  夹岸:两岸。
  杂:别的,其它的。
  英:花。
  鲜美:鲜艳美丽。
  落英:坠落的花瓣。缤纷:繁多而纷乱的样子。
  甚:很,非常。
  异:以...为异,对……感到奇怪。
  尽:尽头。
  便:于是,就。
  欲:想要。
  穷:尽,穷尽,这里是“走完”的意思。词类活用,形容词作动词。
  林尽水源:林尽(于)水源。桃林在溪水发源的地方就到头了。
  得:看到。
  仿佛:隐隐约约,看不真切。
  若:好像……似的。
  舍:舍弃,丢弃。
  初:起初。
  才:副词,仅仅,只能。
  才通人:仅仅容得下一个人通过。通:使……通过。
  豁然开朗:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮。指一下子出现了开阔明亮的境界。也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅。 形容由狭隘幽暗一下子变为开阔明亮。也形容对某一问题从长期思索不解而后忽然领悟。一般作谓语、宾语、定语
  舍:房屋。
  旷:空阔,宽阔。
  俨(yǎn)然:整齐的样子。
  之:这。
  属:类。
  阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
  鸡犬相闻:(村落间)鸡鸣狗叫的声音,彼此都可以听得见。相闻,可以互相听到。
  其:那。
  种作:耕田劳作。
  着:穿着。
  悉:都。
  如:像。
  外人:桃花源以外的世人
  黄发垂髫(tiáo)并怡然自乐:安闲快乐的样子。怡然,快乐的样子。老人和小孩。 黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的表征,借指老年人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,借指儿童。髫,小孩下垂的头发。
  并:都。
  乃:于是,就。
  大:很,非常。
  所:……的地方。
  从来:从……地方来。
  具:详细。
  之:代指他们。
  要(yāo):通“邀”,邀请。
  咸:副词,都,全
  问讯:询问打探(消息)。
  云:说。
  先世:祖先。
  妻子:指妻子、儿女。
  邑人:同乡人。
  绝境:与世隔绝的地方。
  复:再。
  焉:兼语词,从这里。相当于“于之”,“于此”。
  间隔:与外界隔绝。
  今:现在。
  乃:竟然。
  无论:不要说,更不必说。
  叹惋:感叹惋惜,叹息。惋:惊叹。
  延:邀请。
  为:给。
  具言:详细地说。(所+动词 构成名词性结构)
  具:通“俱”,完全,详尽。
  停:逗留。
  辞去:辞别离开。
  语:对……说。
  不足:不值得。
 为,向、对。
  道:说。
  既:已经。
  得:找到。
  便扶向路:就沿着原来的路(回去)。
  扶:循,沿着、顺着。
  向:原先的,旧时的,以前的。
  处处志之:处处都做了记号。志,名词作动词,作标记。之,音节助词,无义。
  及:到了。
  郡下:指武陵郡城下。
  诣:到,拜访。特指到尊长那里去。
  说如此:说明了像这种情况。如此,判断句,像这样的话。
  即:立即。
  遣:派遣。
  寻向所志:寻找以前所做的标记。所志,所做的标记。志:做的标记。(名词性) 所单独可不翻译。
  遂:竟,最终,终于。
  复:又,再。
  得:取得,获得,文中是找到的意思。
  南阳:郡名,治所在现在河南南阳。
  刘子骥:名驎(lín)之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人。《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。
  高尚:志向高洁。
  欣然:高兴的样子。
  规:计划,打算。
  寻:随即,不久。
  未果:没有结果,意思是没有实现。 果:实现。
  问津:问路,这里指访求,探求的意思。
  津:渡口。
最终答案:略