problem和matter和question有什么不同?
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 08:50:37
problem和matter和question有什么不同?
我听过answer my question,但没听过answer my preblem/matter,而且,有what`s the matter?但没有what`s the problem/question,problem也只听过no problem,好像没有其他与problrm搭配.
还有,answer和reply有什么不同?
mouse和rat又有什么不同?
我听过answer my question,但没听过answer my preblem/matter,而且,有what`s the matter?但没有what`s the problem/question,problem也只听过no problem,好像没有其他与problrm搭配.
还有,answer和reply有什么不同?
mouse和rat又有什么不同?
![problem和matter和question有什么不同?](/uploads/image/z/4201849-1-9.jpg?t=problem%E5%92%8Cmatter%E5%92%8Cquestion%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E5%90%8C%3F)
在汉语里,这些貌似的同义词,在英语里则不能混为一谈.question 它指的是“需要回答”的问题,所以常和answer 连用; 而matter通常指“麻烦事”,强调“需要帮助或处理”,所以,当看见某人表情不好时常说 what`s the matter?; preblem 常指需要“着手解决的问题”,所以,常用 solve the preblem ,即解决问题.
answer和reply的区别在于:前者这要用在口语里,且为及物动词,其宾语为指“问题”的词,即 answer .,后者则多见于书面语里,且后面要接 to,即 reply to sb.,回答某人 ,其宾语是“指人”的词.
mouse和rat :从英文解释来看,mouse 和rat 都指的是 “老鼠,耗子”,但前者经常个头较小,且给人以“可爱”之意,而后者体型较大,但无可爱之意;因此,米老鼠应翻译成 Micky Mouse,可是翻译成 Micky rat 就是错的.
明白了吗?学英语,一定注意,不能总是按汉语习惯去套英语,否则,会闹笑话的.
answer和reply的区别在于:前者这要用在口语里,且为及物动词,其宾语为指“问题”的词,即 answer .,后者则多见于书面语里,且后面要接 to,即 reply to sb.,回答某人 ,其宾语是“指人”的词.
mouse和rat :从英文解释来看,mouse 和rat 都指的是 “老鼠,耗子”,但前者经常个头较小,且给人以“可爱”之意,而后者体型较大,但无可爱之意;因此,米老鼠应翻译成 Micky Mouse,可是翻译成 Micky rat 就是错的.
明白了吗?学英语,一定注意,不能总是按汉语习惯去套英语,否则,会闹笑话的.
problem和matter和question有什么不同?
no matter 和no problem 有什么不同
It does not matter和no problem有什么不同?
problem ,matter ,question 的区别和用法
issue和problem,question有什么区别?
problem和question有什么区别?
question和problem的不同用法
problem、question和matter它们的区别是什么?
problem和question有什么区别?为什么用no problem 而不用no question?
out of question和no problem有什么区别?
question 和 problem
请问without question、no problem和 out of question 都有什么区别