作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1.美国人在收到礼物时,一定要马上打开,当着送礼人的面欣赏或品尝礼物,并立即道谢.而中国人不会在收到礼物第一时间

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/17 06:09:25
英语翻译
1.美国人在收到礼物时,一定要马上打开,当着送礼人的面欣赏或品尝礼物,并立即道谢.而中国人不会在收到礼物第一时间打开,他们认为这是不礼貌的.
2 由于中国人比较热情好客,所以在宴请客人时总喜欢为客人添饭夹菜.而美国人则不这么认为,他们觉得过度的热情是不文明的,吃多吃少应该由自己决定,而且饮食过度是不文明的事情.
3、美国人在与人交谈的时候喜欢直视他人的眼睛以示对对方的尊重和礼貌,而中国人则不然,他们认为这是粗鲁的.
英语翻译1.美国人在收到礼物时,一定要马上打开,当着送礼人的面欣赏或品尝礼物,并立即道谢.而中国人不会在收到礼物第一时间
1楼明显机译,我来手翻一下:
1.The Americans would open the gifts as soon as they receive them,admiring or tasting the gifts in the presence of the givers,and express their thanks immediately.While the Chinese would not open them as they think that unpolite.
2.The Chinese people are very hospitable,so they would like to pick much food for the guests in dinner.While the Americans have another point of view.They think that over-enthusiasm is uncivilized,and it depends on themselves how much they would eat,besides,overeating is also a very uncivilized behavior.
3.The Americans would like to look straight into the eyes of the others during the conversation,in order to show the respect and politeness to them.While the Chinese people think it rude.
用心编辑的.希望对你有用.