作业帮 > 综合 > 作业

英译汉 只翻我问的就行

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/17 06:26:01
英译汉 只翻我问的就行
He maintains his position as President and Chief Executive Officer. He has made it his business to know what is going on, and he is very unhappy with anything less than excellent performance. 这的 anything less than excellent performance 就是指他对公司的不良表现不高兴?怎么翻? has made it his business to know what is going on咋翻啊 I expect great things from you—and will tolerate nothing less. 这nothing less 咋翻?
They often will find other classic gamers to play with rather than play against any other market segment. When they occasionally play someone from another market segment, they call it a “noob stomp.”(A “noob” is an inexperienced player; a “stomp” is beating the heck out of them.) 这的 beating the heck out of them 啥意思? 俚语吗
英译汉 只翻我问的就行
anything less than excellent performance = 不仅包括“不良表现”,也包括了“还过得去、但不出色”的表现.
he is very unhappy with anything less than excellent performance = 对任何不尽如人意的表现决不姑息.
He made it his business to know what is going on = 事必躬亲
beat the heck out of them = 把他们打得灵魂出窍/屁滚尿流/找不着北.
再问: 恩 清楚啦 谢谢 麻烦在看看 这个吧 I expect great things from you—and will tolerate nothing less. 这nothing less 咋翻?是不是后面省略了什么
再答: 与 anything less than excellent performance 是同样结构,省略了 than... 后面的部分。