为什么电影中常出现me做主语的句子
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/06 09:32:44
为什么电影中常出现me做主语的句子
例如me find you之类的
如果me在这不做主语那是做什么?类似这样成分的句子是什么句型?单单是口语表达可以这样做吗?书写时可不可以这样写?
例如me find you之类的
如果me在这不做主语那是做什么?类似这样成分的句子是什么句型?单单是口语表达可以这样做吗?书写时可不可以这样写?
不区分主格I和宾格me的现象,在生活中只有两三岁刚学说话的幼儿才有.不知你看的是什么电影,很可能这么说话的角色其母语不区分主格和宾格(如星球大战中一个外星人角色就这么说话).
如果你在口语中这么说,会被人理解为撒娇.书面这么写大概要给人一个没受过教育的印象.
再问: 好像是一部法国电影。不会吧。讲这句话的男演员好说歹说也有三四十岁了,坐他对面听他讲的那女的二三十岁。
再答: 法国电影不应该讲法文吗? 法文的语法规则比英文复杂多了。我估计电影里这句法文原文有语法错误,英文翻译的时候无法表达出来,只好把主语从主格改成宾格,做出个人为的错误。在英文里这种错误几乎是不可能发生的,这恐怕是翻译者的无奈。
再问: 可是我不只在一个片子里看到这样的翻译??????????
再答: 你是说都是从其它语言翻译成英语的吗?那还真可能是原文中的语法错误无法翻译所以这么做出个语法错误。英语语法不如大多数欧洲语言严格,相应的英语中的语法错误比其它语言要少些。
如果你在口语中这么说,会被人理解为撒娇.书面这么写大概要给人一个没受过教育的印象.
再问: 好像是一部法国电影。不会吧。讲这句话的男演员好说歹说也有三四十岁了,坐他对面听他讲的那女的二三十岁。
再答: 法国电影不应该讲法文吗? 法文的语法规则比英文复杂多了。我估计电影里这句法文原文有语法错误,英文翻译的时候无法表达出来,只好把主语从主格改成宾格,做出个人为的错误。在英文里这种错误几乎是不可能发生的,这恐怕是翻译者的无奈。
再问: 可是我不只在一个片子里看到这样的翻译??????????
再答: 你是说都是从其它语言翻译成英语的吗?那还真可能是原文中的语法错误无法翻译所以这么做出个语法错误。英语语法不如大多数欧洲语言严格,相应的英语中的语法错误比其它语言要少些。
为什么电影中常出现me做主语的句子
电影中常讲到的
句子为什么不能做主语?英语中
Why is me?为什么会有这样没有主语的句子?
如何改用HE做主语的句子
One step forward,civilization one step further 为什么后面的句子名词做主语
英语语法问题 达人进有些句子中的动词是以Ing形式出现的.不是做ing主语 也不是出现在介词之后.A few feet
小说中常出现的“怪蜀黎”是什么意思?
为什么有些句子动名词做主语不用变-ing
wake me up is not alarm clock but a grandma 这个句子的主语为什么是动词短语啊
改写下列句子,用He做句子的主语.
【电子】为什么电容器中常常出现47这个数字?