英语翻译《列子》的那篇
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/23 08:45:08
英语翻译
《列子》的那篇
《列子》的那篇
![英语翻译《列子》的那篇](/uploads/image/z/2772305-17-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E3%80%8A%E5%88%97%E5%AD%90%E3%80%8B%E7%9A%84%E9%82%A3%E7%AF%87)
春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师.俞伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受.伯牙的老师知道他的想法后,就带他乘船到东海的蓬莱岛上,让他欣赏大自然的景色,倾听大海的波涛声.伯牙举目眺望,只见波浪汹涌,浪花激溅;海鸟翻飞,鸣声入耳;山林树木,郁郁葱葱,如入仙境一般.一种奇妙的感觉油然而生,耳边仿佛咯起了大自然那和谐动听的音乐.他情不自禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进了琴声,伯牙体验到一种前所未有的境界.老师告诉他:“你已经学了.”