Greece为什么译为“希腊”
Greece为什么译为“希腊”
“GREECE”汉语为什么会译为希腊?
希腊英文名greece,为什么中文名不是音译?
为什么要把Greece翻译成希腊
为什么把「Greece」翻译成希腊?
许多的外国地名都是由音译而来,为什么希腊Greece却不是?
希腊的英文是Hellas?那Greece呢?为什么要用这个词
求和"Greece(希腊)"同音的英文名!
Greece跟其译音希腊怎么差别那么大?
希腊的英文是GREECE,那么GREECE一词的中文“希腊”是从什么词翻译过来的?
英语国名和汉语国名汉语“希腊”和英语“GREECE”读音为什么不同?还有“韩国”和“KOREA”读音也不相似啊……
Once upon a time (从前) in Greece (希腊) there lived a clever ma