作业帮 > 历史 > 作业

英语翻译别给我the way of the king这种翻译来点有水准有内涵的~kingcraft是治国方法的意思...

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/07/31 18:29:44
英语翻译
别给我the way of the king这种翻译
来点有水准有内涵的~
kingcraft是治国方法的意思...
我指的不是这意思...
英语翻译别给我the way of the king这种翻译来点有水准有内涵的~kingcraft是治国方法的意思...
中国古典政治学有霸道(arbitrainess)与王道(benevolent government)之说.霸道者,倚仗暴力,专横行事,以损人利己为能事,俗称恶霸.
王道者仁政也.仁者以和为贵,但世道混沌之际,恶势力争锋无已,丛林法则气数未尽,岂能一味苦口婆心?欲握胜券,非有强行贯彻善愿的实力地位不可,就是所谓善霸了