小惠未偏,民弗从也 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.求翻译.
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/08 10:45:08
小惠未偏,民弗从也 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.求翻译.
![小惠未偏,民弗从也 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.求翻译.](/uploads/image/z/2203274-2-4.jpg?t=%E5%B0%8F%E6%83%A0%E6%9C%AA%E5%81%8F%2C%E6%B0%91%E5%BC%97%E4%BB%8E%E4%B9%9F+%E7%89%BA%E7%89%B2%E7%8E%89%E5%B8%9B%2C%E5%BC%97%E6%95%A2%E5%8A%A0%E4%B9%9F%2C%E5%BF%85%E4%BB%A5%E4%BF%A1.%E6%B1%82%E7%BF%BB%E8%AF%91.)
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国.鲁庄公将要迎战.曹刿请求拜见鲁庄公.他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑.”于是入朝去见鲁庄公.曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣.”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的.”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话.”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的.”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决).”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗.如果作战,请允许我跟随您一同去.”到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车.在长勺和齐军作战.鲁庄公将要下令击鼓进军.曹刿说:“现在不行.”等到齐军三次击鼓之后.曹刿说:“可以击鼓进军了.”齐军大败.鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军.曹刿说:“还不行.”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了.”于是追击齐军.打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因.曹刿回答说:“作战,靠的是士气.第一次击鼓能够振作士兵们的士气.第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了.他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们.像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵.后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们.”[5]
再问: 帮我翻译这两句就可以了,谢谢。
再问: ,,
再答: 嗯
再问: 帮我翻译这两句就可以了,谢谢。
再问: ,,
再答: 嗯
小惠未偏,民弗从也 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.求翻译.
牺牲玉帛,弗敢加也,必以信是什么意思
牺牲玉帛, 弗敢加也,必以信 为何神弗福也
“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”的“加”是什么意思?
牺牲玉帛,弗敢加也,必以及信.
下列句子翻译不正确的一项是 [ ] A、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
曹刿论战中“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”中的信什么意思
牺牲玉帛,弗敢加也,必以信的信如何活用的?
牺牲玉帛 必以信中的以是什么意思
曹刿论战句子理解问题问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未徧,民弗从也.”公曰:“牺牲玉
曹刿论战中,牺牲玉帛,弗敢加也,必以信的以的意思
小惠未偏,民弗从也的从是什么意思