我想知道 巫东枚 三字的中国香港粤语音英文拼写 中国台湾所谓过与通用拼写:中国普通话语音英文习惯接近拼
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/07 19:36:53
我想知道 巫东枚 三字的中国香港粤语音英文拼写 中国台湾所谓过与通用拼写:中国普通话语音英文习惯接近拼
等等------
等等------
在此将部分已知的拼音形式表述一下吧!
“巫东枚”这个汉字名字目前存在的拼写形式如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Wu Dong Mei
中国香港式粤语音英文拼音:Mo Tung Mui(源自粤语读音 Mou Dong Mui)
中国台湾式所谓通用拼音:Wu Tung Mei
汉字韩国式英文拼音:Moo Dong Mae(源自传统韩国文“무 동매”的读音及韩国拼音规则)
所谓的普通话语音英文拼写不属于任何一个地取得拼音体系,而是直观的以汉语普通话语音,以英文传统拼读习惯来表述.
“巫东枚”以英文拼读习惯则表述为:Woo Doong May
这里有一点需要注意,不同地区户籍的人士只有户籍所在地的拼音形式拼写的姓名具有法律身份对应性,其他拼写在法律上是不能随便混用的,否则将失去法律担保.
“巫东枚”这个汉字名字目前存在的拼写形式如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Wu Dong Mei
中国香港式粤语音英文拼音:Mo Tung Mui(源自粤语读音 Mou Dong Mui)
中国台湾式所谓通用拼音:Wu Tung Mei
汉字韩国式英文拼音:Moo Dong Mae(源自传统韩国文“무 동매”的读音及韩国拼音规则)
所谓的普通话语音英文拼写不属于任何一个地取得拼音体系,而是直观的以汉语普通话语音,以英文传统拼读习惯来表述.
“巫东枚”以英文拼读习惯则表述为:Woo Doong May
这里有一点需要注意,不同地区户籍的人士只有户籍所在地的拼音形式拼写的姓名具有法律身份对应性,其他拼写在法律上是不能随便混用的,否则将失去法律担保.
我想知道 巫东枚 三字的中国香港粤语音英文拼写 中国台湾所谓过与通用拼写:中国普通话语音英文习惯接近拼
我想知道 张美婷 三字的中国香港粤语音英文拼写 中国台湾所谓过与通用拼写:中国普通话语音英文习惯接近
英语翻译帮我把 牛佰发 翻译成香港粤语音英文拼写中国台湾所谓通用拼写中国普通话语音英文传发音近拼写汉字朝鲜语音韩国式拼写
许鑫淼这个名字的中国香港粤语拼音以及中国普通话语音英文发音接近拼写
想找个英文名 “邱宿” 要中国普通话语音英文习惯接近拼写 例如“叶晓林”—Yeh Shiao Linn
"政"的普通话语音以及英文传统发音习惯接近的拼写是什么?
麻烦帮我取个英文名,可以用中国普通话语音英文发音接近拼写.我叫吴 长峰
麻烦帮我取个英文名,用中国普通话语音英文发音接近拼写.我叫吴 长峰
中国英文怎么拼写中国的英文怎么拼
我的名字用香港粤语音英文拼写
谁能告诉我名字的香港粤语音英文拼写
学源这两个字香港的英文拼写怎么拼的?