巴塞罗那的“塞”是第几声
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/11 13:54:37
巴塞罗那的“塞”是第几声
RT,最好有比较权威的根据.
RT,最好有比较权威的根据.
![巴塞罗那的“塞”是第几声](/uploads/image/z/20148508-28-8.jpg?t=%E5%B7%B4%E5%A1%9E%E7%BD%97%E9%82%A3%E7%9A%84%E2%80%9C%E5%A1%9E%E2%80%9D%E6%98%AF%E7%AC%AC%E5%87%A0%E5%A3%B0)
SAI,4
首先这个队伍名字是音译过来的,单纯从汉字的角度来说,拼音:sāi sài sè 都是“塞”的读音.但第二个比较好:塞 sài 是表示地名(边陲、边塞、要塞)的,用于翻译地名比较相宜;而塞 sāi 有堵塞、充塞之意,容易使人联想到不顺利的事物或事物的不顺利一面,不应该用来翻译地名;塞 sè 是口语中不太常见的念法,也有拥堵、拥阻的感觉,不适合翻译地名,尤其是球队,最怕不顺利,更不能这样翻译;而且塞 sè 还谐音“色”,色在中国话里是个很不好的词,形容人们见到异性后失态
首先这个队伍名字是音译过来的,单纯从汉字的角度来说,拼音:sāi sài sè 都是“塞”的读音.但第二个比较好:塞 sài 是表示地名(边陲、边塞、要塞)的,用于翻译地名比较相宜;而塞 sāi 有堵塞、充塞之意,容易使人联想到不顺利的事物或事物的不顺利一面,不应该用来翻译地名;塞 sè 是口语中不太常见的念法,也有拥堵、拥阻的感觉,不适合翻译地名,尤其是球队,最怕不顺利,更不能这样翻译;而且塞 sè 还谐音“色”,色在中国话里是个很不好的词,形容人们见到异性后失态