作业帮 > 英语 > 作业

有一段关于生物医学的英文,求翻译高手翻译成中文,求给力.

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 08:33:35
有一段关于生物医学的英文,求翻译高手翻译成中文,求给力.
Unlike the use of iPSCs in regenerative therapy, their development as disease models is unencumbered by safety constraints. Whatever the intended use, the availability of reliable and reproducible methods for somatic cell reprogramming, iPSC expansion and differentiation is pivotal and remains a major challenge to date. The article by Burridge and coworkers describes a process encompassing all the phases in the preparation of precursor-derived cardiomyocytes, characterized by unprecedented efficiency and, most notably, applicable to different human precursors, including ESCs and iPSCs derived from multiple somatic cell types. Provided that the process will prove reproducible when applied by different laboratories, the contribution of Burridge and coworkers may represent a genuine leap in the development of precursor-derived technologies
有一段关于生物医学的英文,求翻译高手翻译成中文,求给力.
诱导型多能性干细胞作为疾病模型使用,不像其在再生疗法中使用那样受到安全性的局限.时至今日,不管在何种情况下,体细胞的重新程式化、诱导型多能性干细胞的生长与分生方法的可靠性与实验可重复性都是极为重要也是极富挑战性的.巴里机(Burridge)与同事所著文章描述了前驱体法制备心肌细胞的全过程.该法效率高,且应用广——人体内多种细胞前驱体均可适用(包括体细胞衍生的胚胎干细胞和诱导型多能性干细胞).巴氏此法的实验可重复性一旦在更大范围内确认无误,可以说是前驱法技术的巨大的突破.