英语翻译句子:you smell awake by yourself文章是说一个人发明了一个用气味使人从睡梦中醒来的闹钟
英语翻译句子:you smell awake by yourself文章是说一个人发明了一个用气味使人从睡梦中醒来的闹钟
英语翻译前文是Tom把一个闹钟拆了,然后就是题目上的句子.急.
以下面这句话为开头写文章:一天早晨,我从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的狗.
【根据汉语意思完成句子】 (这气味使我觉得肚子饿了)The smell ----- me ----- -----.
分析以下句子的语法if not by others,then by you yourself
英语翻译这里为什么最后直接用一个yourself而不是用by yourself?一定要回答,
英语翻译当我从睡梦中醒来,看见带来生机的第一缕阳光时;当我寒冷时,阳光温暖我的身体时,当我在操场上奔跑,阳光亲吻我的皮肤
啊,河流醒来了!这句子是用什么修辞手法
清晨,羚羊睁开眼睛,所想的第一件事情就是:我必须比狮子跑得更快,否则,就会被他吃掉.而就在同一时间,狮子也从睡梦中醒来了
Are you by yourself?
英语翻译这是一部幽默的老电影故事是说一个事业成功的人杰克,一觉醒来,突然过上了一种平凡的生活,一个妻子两个孩子一条狗.过
这个句型对吗?Open it by yourself.还是Opening it by yourself.就这一个句子.