如何才能避免英语阅读时边读心里边翻译?如何有效记忆单词?
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:政治作业 时间:2024/07/03 11:51:52
如何才能避免英语阅读时边读心里边翻译?如何有效记忆单词?
![如何才能避免英语阅读时边读心里边翻译?如何有效记忆单词?](/uploads/image/z/158345-17-5.jpg?t=%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%89%8D%E8%83%BD%E9%81%BF%E5%85%8D%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%98%85%E8%AF%BB%E6%97%B6%E8%BE%B9%E8%AF%BB%E5%BF%83%E9%87%8C%E8%BE%B9%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9C%89%E6%95%88%E8%AE%B0%E5%BF%86%E5%8D%95%E8%AF%8D%3F)
你太着急了,想一下就把英语当第一语言,直接通过英语思维交流.
这需要一个过程,在你整体的英语水平达到一定程度时,自然会达到第一语言的水平.而借助汉语翻译是不可跨越的一个阶段,从另一个角度想这也是我们学习第二语言的优势,以英语为母语的人对英语的全面了解也许不如我们学第二语言的,因为他们认为就是这么说,而我们会从语言学的角度学习.所以,学会一门外语在学第三第四门外语都会很简单.
当英语达到很高的水平时,其实不一定非要去汉语化,用英语可以自然交流是必须,但同时存在汉语思维和理解,会拓宽我们交流的层面.
这需要一个过程,在你整体的英语水平达到一定程度时,自然会达到第一语言的水平.而借助汉语翻译是不可跨越的一个阶段,从另一个角度想这也是我们学习第二语言的优势,以英语为母语的人对英语的全面了解也许不如我们学第二语言的,因为他们认为就是这么说,而我们会从语言学的角度学习.所以,学会一门外语在学第三第四门外语都会很简单.
当英语达到很高的水平时,其实不一定非要去汉语化,用英语可以自然交流是必须,但同时存在汉语思维和理解,会拓宽我们交流的层面.