翻译 人尽来贺,子独后吊,岂有说乎 位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/08 12:57:34
翻译 人尽来贺,子独后吊,岂有说乎 位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.
![翻译 人尽来贺,子独后吊,岂有说乎 位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.](/uploads/image/z/15033259-19-9.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E4%BA%BA%E5%B0%BD%E6%9D%A5%E8%B4%BA%2C%E5%AD%90%E7%8B%AC%E5%90%8E%E5%90%8A%2C%E5%B2%82%E6%9C%89%E8%AF%B4%E4%B9%8E+%E4%BD%8D%E5%B7%B2%E9%AB%98%E8%80%8C%E6%84%8F%E7%9B%8A%E4%B8%8B%2C%E5%AE%98%E7%9B%8A%E5%A4%A7%E8%80%8C%E5%BF%83%E7%9B%8A%E5%B0%8F%2C%E7%A6%84%E5%B7%B2%E5%8E%9A%E8%80%8C%E6%85%8E%E4%B8%8D%E6%95%A2%E5%8F%96.)
里面就有
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”
翻译 人尽来贺,子独后吊,岂有说乎 位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.
位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取.(孙叔敖纳言)翻译
英语翻译翻译:乐毅畏诛而不敢归,以伐齐为名,实欲连兵南面而王齐
而:
而吾以捕蛇独存 而翻译 而
孔子曰,见而不敢,想而泪滴,是什么意思啊?
虽一毫而莫取‘而’的用法
“吾人关,秋毫不敢有所近,籍吏民、封府库,而待将军”.的翻译是?
"秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进"的翻译
文言文翻译在线 欲加择焉而有所不暇且不敢,故能积
万钟则不辩礼义而受之 的则和舍鱼而取熊掌者也的而翻译~~~
君子虑福不及,虑祸百之,君子择人而取,不择人而与的翻译