请翻译如下合同中的一小段话,尤其是其中until的用法,不是常规的not..until
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/23 00:38:11
请翻译如下合同中的一小段话,尤其是其中until的用法,不是常规的not..until
This proposal will be effective until February 10, 2013 and , if accepted by client on or before the above date or such other date as may be mutually agreeable, it will become effective as a contract on the following terms and conditions:
This proposal will be effective until February 10, 2013 and , if accepted by client on or before the above date or such other date as may be mutually agreeable, it will become effective as a contract on the following terms and conditions:
![请翻译如下合同中的一小段话,尤其是其中until的用法,不是常规的not..until](/uploads/image/z/14902753-49-3.jpg?t=%E8%AF%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A6%82%E4%B8%8B%E5%90%88%E5%90%8C%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%B0%8F%E6%AE%B5%E8%AF%9D%2C%E5%B0%A4%E5%85%B6%E6%98%AF%E5%85%B6%E4%B8%ADuntil%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%B3%95%2C%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%B8%B8%E8%A7%84%E7%9A%84not..until)
这份建议书有效期到2013年2月10日,如果客户在该日期或双方约定的其它日期当天或之前接受该建议书,以下合同条款即刻生效.
有不明白的地方再沟通
有不明白的地方再沟通