作业帮 > 综合 > 作业

归去来兮辞序部分翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/07 04:09:58
归去来兮辞序部分翻译
归去来兮辞序部分翻译
余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室[1],瓶无储粟[2],生生所资[3],未见其术[4].亲故多劝余为长吏[5],脱然有怀[6],求之靡途[7].会有四方之事[8],诸侯以惠爱为德[9],家叔以余贫苦[10],遂见用于小邑.于时风波未静[11],心惮远役.彭泽去家百里[12],公田之利,足以为酒,故便求之.及少日,眷然有归欤之情[13].何则?质性自然[14],非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病[15].尝从人事[16],皆口腹自役[17];于是怅然慷慨,深愧平生之志.犹望一稔[18],当敛裳宵逝[19].寻程氏妹丧于武昌[20],情在骏奔[21],自免去职.仲秋至冬[22],在官八十余日.因事顺心,命篇曰《归去来兮》.乙巳岁十一月也[23].
【翻译】:
我的家境贫困,耕种田地不能维持自己的生活.家中孩子很多,米缸里经常没有存粮,找不到维持生计的办法.亲戚朋友多劝我出去做个小官,自己心里也产生了这种念头,但苦于没有门路.刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,叔父因为看到我贫苦就加以推荐,于是被任命为小城的官吏.这时战乱没有平息,心里害怕远地的差使.彭泽县离开家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就要了下来.但过了没几天,思念田园,归乡的念头就产生了.为什么呢?因为我的本性坦率自然,不会勉强做作;饥冻虽是急迫之事,但违背自己本心就会使人感到十分痛苦.虽然自己曾经做过官,但都是为生活所驱使;于是感到烦恼,激动不已,有愧于平生的志愿.但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去.不久,嫁给程家的妹妹在武昌去世,要急着前去奔丧,就自己弃官离职了.从秋八月到冬季,做了八十多天的官.就针对这件事情来抒发自己心里的情意,给这篇文章命名为《归去来兮》.时在乙巳年十一月.