英语翻译2考虑到事态的严重性,在其进一步恶化前,冲突双方应理性处理3现在人们会把人生成功和金钱相提并论4我们应该不遗余力
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 04:18:19
英语翻译
2考虑到事态的严重性,在其进一步恶化前,冲突双方应理性处理
3现在人们会把人生成功和金钱相提并论
4我们应该不遗余力的美化我们周围的环境
5在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车,火车这样的交通工具相比的
请大家自己翻译
这个翻译对我很重要
2考虑到事态的严重性,在其进一步恶化前,冲突双方应理性处理
3现在人们会把人生成功和金钱相提并论
4我们应该不遗余力的美化我们周围的环境
5在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车,火车这样的交通工具相比的
请大家自己翻译
这个翻译对我很重要
![英语翻译2考虑到事态的严重性,在其进一步恶化前,冲突双方应理性处理3现在人们会把人生成功和金钱相提并论4我们应该不遗余力](/uploads/image/z/13421285-53-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%912%E8%80%83%E8%99%91%E5%88%B0%E4%BA%8B%E6%80%81%E7%9A%84%E4%B8%A5%E9%87%8D%E6%80%A7%2C%E5%9C%A8%E5%85%B6%E8%BF%9B%E4%B8%80%E6%AD%A5%E6%81%B6%E5%8C%96%E5%89%8D%2C%E5%86%B2%E7%AA%81%E5%8F%8C%E6%96%B9%E5%BA%94%E7%90%86%E6%80%A7%E5%A4%84%E7%90%863%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E4%BA%BA%E4%BB%AC%E4%BC%9A%E6%8A%8A%E4%BA%BA%E7%94%9F%E6%88%90%E5%8A%9F%E5%92%8C%E9%87%91%E9%92%B1%E7%9B%B8%E6%8F%90%E5%B9%B6%E8%AE%BA4%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%BA%94%E8%AF%A5%E4%B8%8D%E9%81%97%E4%BD%99%E5%8A%9B)
绝对自己翻译出来的,仔细检查过:
1.Undoubtly,the traffic jam is a tough problem,which the city authorities should take measures to solve.
2.Taking the severity of the situation into consideration,both sides of the conflict should deal with the problem logically before it gets worse.
3.Nowadays,people relate success of life with money.
4.We should spare no effort tobeautify the environment around us.
5.Bycycle can't match up to cars in speed or cosies.
再问: 1一个社区的居民之间应该保持一种和谐关系,这点至关重要 2那位著名艺人谦虚的把他自己的成功归结与运气而不是天赋 3一般来说,越是南方,天气就越是暖和 4他是唯一一位哈佛毕业生中拿到诺贝尔文学奖的 5在任何情况下,我们都不应该做损人利己的事情 再帮我翻译下,谢谢啊
再答: 1.It is of great inmprotance for the residents in the same community to keep a harmonious relationship. 2.The famous artist modestly owes his success to luck instead of talent 3.Generally speaking,the weather gets warmer in more southward places. 4.He is the only one that wins the nobel literature award among the graduates from Harvard. 5.We shouldn't do things which do no good to ourselves as well as others in any case. 强烈要求求加分啊 。。。
1.Undoubtly,the traffic jam is a tough problem,which the city authorities should take measures to solve.
2.Taking the severity of the situation into consideration,both sides of the conflict should deal with the problem logically before it gets worse.
3.Nowadays,people relate success of life with money.
4.We should spare no effort tobeautify the environment around us.
5.Bycycle can't match up to cars in speed or cosies.
再问: 1一个社区的居民之间应该保持一种和谐关系,这点至关重要 2那位著名艺人谦虚的把他自己的成功归结与运气而不是天赋 3一般来说,越是南方,天气就越是暖和 4他是唯一一位哈佛毕业生中拿到诺贝尔文学奖的 5在任何情况下,我们都不应该做损人利己的事情 再帮我翻译下,谢谢啊
再答: 1.It is of great inmprotance for the residents in the same community to keep a harmonious relationship. 2.The famous artist modestly owes his success to luck instead of talent 3.Generally speaking,the weather gets warmer in more southward places. 4.He is the only one that wins the nobel literature award among the graduates from Harvard. 5.We shouldn't do things which do no good to ourselves as well as others in any case. 强烈要求求加分啊 。。。
英语翻译2考虑到事态的严重性,在其进一步恶化前,冲突双方应理性处理3现在人们会把人生成功和金钱相提并论4我们应该不遗余力
英语翻译(1/2)用英语翻译"但现在环境在恶化,能源逐渐减少,我们应该采取各种措施节约和保护环境,例如,尽可能骑自行车或
我们应该怎样理性处理民族文化与世界文化的关系?
英语翻译考虑到该问题的严重性,我们必须得想出一些切合实际的措施来解决它.最后这个解决它答案是resolve it.但是r
英语翻译我们应该不遗余力地美化我们的环境.(用spare)
英语翻译:随着环境的不断恶化,人们普遍认为,各国政府应加大资金投入,来解决环境问题。我认为应该花更多的钱治理环境,因为这
我们应该不遗余力地美化我们的城市. 英语
玄秘塔碑是我国什么代著名书法家谁的作品,人们常常把和另一位书法作家谁的作品相提并论,会称为什么?
做人应该心胸开阔,面对人生中成功的欢乐和失败的痛苦,我们应拥有怎样的心态?用一句诗答
当金钱在人们心中高到 ,世界就 . 2,发财不是人生的目的,
简述两维方式解决冲突中五种处理双方冲突的方式及其含义
英语翻译用英语翻译 但现在环境恶化,能源逐渐减少,我们应该尽力节约和保护资源,例如,尽可能骑自行车或步行上学,其次在家使