作业帮 > 综合 > 作业

一道很简单的英文翻译 在线等呀,谢谢了!正在努力考英语四级中 高中生也可以来呀!

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/31 05:46:47
一道很简单的英文翻译 在线等呀,谢谢了!正在努力考英语四级中 高中生也可以来呀!
Charles Baudelaire is considered to be among the greastest French poets of the 19th Century 其中among怎么翻译
The remainder was kept in a trust from which Baudelaire received a modest monthly allowance
Baudelaire formed a relationship in 1844 with Jeanne Duval,a woman of mixed races,who would serve as the inspiration of his first cycle of love poems,"Black Venus".
一道很简单的英文翻译 在线等呀,谢谢了!正在努力考英语四级中 高中生也可以来呀!
夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire)被认为是法国十九世纪最著名的诗人之一.among=one of
.当中之一
那份遗产由一位信得过的人保管,使得波德莱尔每个月有了并不算多的收入.
(本人注:The remainder 译为“那份遗产”,此遗产应该是他父亲遗留下来的,据说他拿着父亲的遗产,曾经过着挥霍奢侈的生活,后来才被指定监护人管理其财产,每月只给其200法郎)
波德莱尔与让娜·杜瓦尔于1844年有交往,让娜·杜瓦尔是一位混血儿女子,她成为了波德莱尔最初那组爱情诗歌的灵感来源,她被他称为“黑人维纳斯”.
(据查:波德莱尔与让娜·杜瓦尔并非结婚关系,只是有亲密的来往关系,你懂得.)