作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我不由地想起中世纪,诚然,那是黑暗的时代,但是,如果没有它,西罗马灭亡之后直接开始工业革命,世界会是什么样子?我

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/30 21:19:53
英语翻译
我不由地想起中世纪,诚然,那是黑暗的时代,但是,如果没有它,西罗马灭亡之后直接开始工业革命,世界会是什么样子?我几乎可以断定,莎士比亚还没出生,人类就已经灭绝了.工农业在推动人类文明发展的同时,也在潜移默化地破坏着我们生存的地方----地球.我不是在赞美黑暗的中世纪,也不是在反对近百年来的进步,但是,在进步的同时,我们对大自然的破坏,使得无数物种灭亡的事实却不得不让人警醒.
英语翻译我不由地想起中世纪,诚然,那是黑暗的时代,但是,如果没有它,西罗马灭亡之后直接开始工业革命,世界会是什么样子?我
【深夜手工翻译,如同意,请采纳.】
我不由地想起中世纪,诚然,那是黑暗的时代,但是,如果没有它,西罗马灭亡之后直接开始工业革命,世界会是什么样子?我几乎可以断定,莎士比亚还没出生,人类就已经灭绝了.工农业在推动人类文明发展的同时,也在潜移默化地破坏着我们生存的地方----地球.我不是在赞美黑暗的中世纪,也不是在反对近百年来的进步,但是,在进步的同时,我们对大自然的破坏,使得无数物种灭亡的事实却不得不让人警醒.

I can't help but think of the Middle Ages, which is admittedly a period of dark time. However, what would the world be like if this period didn't exist and the industrial revolution had initiated immediately after the end of the Western Roman Empire?I can almost conclude that human would have been long extinct before the time Shakespeare was born. The agriculture and industry promoted the progress of the human civilization, at the same time, they also imperceptibly caused the destruction to the place we live on ---earth.
I'm not admiring the dark ages, nor against the progress of nearly a century, but the fact sounds a warning to us that the proceeding of civilization has also resulted in the destruction of nature and extinction of numerous species.