作业帮 > 英语 > 作业

谚语翻译(见下)

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 02:05:16
1.A penny saved is a penny earned. 2.A watched pot never boils. 3.Good things come in small packages. 4.In the land of the bilnd, it's how you play the game. 5.It's not whether you win or lose, it's how you play the game. 6.The grass is always greener on the other side of the fence. 7.You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 8.You'll catch more flies with honey than with vinegar. 9.Don't wait for a rainy day to fix the roof. 10.Old habits die hard.
谚语翻译(见下)
解题思路: 见下
解题过程:
参考答案:
1.A penny saved is a penny earned. 省一文则赚一文
2.A watched pot never boils. 心急锅不开 心急吃不了热豆腐
3.Good things come in small packages. 好东西出自小包装。(就是好东西的外表非常不起眼。换句话说,接近“包子有肉不在褶上”)
4.In the land of the bilnd, it's how you play the game. 瞎子国里独眼龙称王(矬子里拔将军)
5.It's not whether you win or lose, it's how you play the game. 这不是胜负的问题, 而是你如何比赛的问题 (凡事重在过程)
6.The grass is always greener on the other side of the fence. 这山望着那山高
7.You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 你可以领一匹马来到水边,但你却不能让它喝水 (不能强人所难)
8.You'll catch more flies with honey than with vinegar. 要对症下药 (不要南辕北辙)
9.Don't wait for a rainy day to fix the roof. 不要等到下雨时才去修补屋顶。
10.Old habits die hard. 老习惯不易改,旧习难改。
如对本题解答还有疑问,可在“继续提问”中留言,我收到后会尽快给你答复。谢谢你的配合!匆忙中难免有疏漏,请多包涵哦。我是菁菁草老师,随时为你答疑解惑!
英语的诀窍就是熟练,办法是多背多练。加油吧!Do your best and you can do the best!
最终答案:略