请问 formal attire 应该翻译成什么
loves is loves dearly,true feelings difficult attire 翻译成中文啊,
请问饲料中的石粉应该翻译成什么?
请问,按照香港人英文名字的习惯,(比如)李惠应该翻译成什么lee啊
英语翻译尤其是gentle应该翻译成什么
base vehicle应该翻译成什么?
encapsulated soft tissue应该翻译成什么?
Chasing Pavements应该翻译成什么?
Account manager 应该翻译成什么经理?
汉文翻译成英文应该注意什么
scene-deer应该翻译成什么合适?
direct manufacture应该翻译成什么...
英语翻译不可到底应该翻译成什么?